Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.106.12

Verordnung des EHB-Rates vom 22. Juni 2010 über die Bildungsangebote und Abschlüsse an der Eidgenössischen Hochschule für Berufsbildung und über die Zulassung zu den Bildungsangeboten (EHB-Studienverordnung)

412.106.12

Ordinanza del Consiglio della SUFFP del 22 giugno 2010 sulle offerte di formazione e i titoli della Scuola universitaria federale per la formazione professionale e sull’ammissione alle offerte di formazione (Ordinanza sugli studi SUFFP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Titel

1 Wer sich erfolgreich qualifiziert, ist berechtigt, den der Qualifizierung entsprechenden Titel zu tragen:

a.
«dipl. Berufsfachschullehrerin» oder «dipl. Berufsfachschullehrer» nach bestandenem Qualifikationsverfahren des Diplomstudiengangs für Lehrpersonen für den berufskundlichen Unterricht an Berufsfachschulen sowie des Diplomstudiengangs für den allgemeinbildenden Unterricht;
b.
«dipl. Lehrerin für den Berufsmaturitätsunterricht an Berufsfachschulen» oder «dipl. Lehrer für den Berufsmaturitätsunterricht an Berufsfachschulen» nach bestandenem Qualifikationsverfahren des Diplomstudiengangs für Lehrpersonen an Berufsmaturitätsschulen;
bbis.18
«dipl. Lehrerin für den Sportunterricht in der beruflichen Grundbildung» oder «dipl. Lehrer für den Sportunterricht in der beruflichen Grundbildung» nach bestandenem Qualifikationsverfahren des Diplomstudiengangs für Lehrpersonen für den Sportunterricht in der beruflichen Grundbildung;
c.
«dipl. Lehrerin der höheren Fachschule» oder «dipl. Lehrer der höheren Fachschule» nach bestandenem Qualifikationsverfahren des Diplomstudiengangs für Lehrpersonen für den berufskundlichen Unterricht an höheren Fachschulen;
d.
«Bachelor of Science in Berufsbildung» nach bestandenem Qualifikationsverfahren des Bachelorstudiengangs;
e.
«Master of Science in Berufsbildung» nach bestandenem Qualifikationsverfahren des Masterstudiengangs.19

2 Für Bachelor, Master- und übrige Diplomabschlüsse wird ein «Diploma Supplement», für Zertifikatsabschlüsse ein «Certificate Supplement» ausgestellt.20

18 Eingefügt durch Ziff. I der V des EHB-Rats vom 18. Nov. 2021, in Kraft seit 1. März 2022 (AS 2022 82).

19 Fassung gemäss Ziff. I der V des EHB-Rats vom 17. Juni 2021, in Kraft seit 1. Aug. 2021 (AS 2021 459).

20 Fassung gemäss Ziff. I der V des EHB-Rats vom 20. Mai 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019 (AS 2019 2059).

Art. 4 Titolo

1 Coloro che si qualificano con successo sono autorizzati a portare il titolo corrispondente alla qualifica:

a.
«Insegnante diplomato di scuola professionale», se ha superato la procedura di qualificazione del ciclo di studio con diploma per insegnanti di scuola professionale che insegnano conoscenze professionali e del ciclo di studio con diploma per l’insegnamento della cultura generale;
b.
«Insegnante diplomato per l’insegnamento volto all’ottenimento della maturità professionale nelle scuole professionali», se ha superato la procedura di qualificazione del ciclo di studio con diploma per docenti attivi nella preparazione alla maturità professionale;
bbis.18
«docente diplomato di educazione fisica nella formazione professionale di base» se ha superato la procedura di qualificazione del ciclo di studio con diploma per docenti di educazione fisica nella formazione professionale di base;
c.
«Insegnante diplomato di scuola specializzata superiore», se ha superato la procedura di qualificazione del ciclo di studio con diploma per docenti di conoscenze professionali nelle scuole specializzate superiori;
d.
«Bachelor of Science in formazione professionale», se ha superato la procedura di qualificazione del ciclo di studio bachelor;
e.
«Master of Science in formazione professionale», se ha superato la procedura di qualificazione del ciclo di studio master.19

2 Per i titoli di bachelor, master e altri diplomi è rilasciato un supplemento al diploma («Diploma Supplement»), per i titoli di certificato è rilasciato un supplemento al certificato («Certificate Supplement»).20

18 Introdotta dal n. I dell’O del Consiglio della SUFFP del 18 nov. 2021, in vigore dal 1° mar. 2022 (RU 2022 82).

19 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del Consiglio della SUFFP del 17 giu. 2021, in vigore dal 1° ago. 2021 (RU 2021 459).

20 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del Consiglio dello IUFFP del 20 mag. 2019, in vigore dal 1° ago. 2019 (RU 2019 2059).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.