Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.105.1 Verordnung vom 27. August 2014 über den nationalen Qualifikationsrahmen für Abschlüsse der Berufsbildung (V-NQR-BB)

412.105.1 Ordinanza del 27 agosto 2014 relativa al Quadro nazionale delle qualifiche per i titoli della formazione professionale (O QNQ FP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Verfahren

1 Das SBFI stuft einen Berufsbildungsabschluss sinngemäss nach dem Verfahren ein, das nach der Berufsbildungsgesetzgebung für den Erlass der Vorschriften über die Bildungsinhalte und den Gegenstand des Qualifikationsverfahrens vorgesehen ist. Für die Niveauzuordnung der Abschlüsse der beruflichen Grundbildung und der höheren Berufsbildung stellen die Organisationen der Arbeitswelt dem SBFI Antrag.

2 Die Einstufung wird durch die Aufnahme des Abschlusses in das Verzeichnis nach Artikel 8 verbindlich.

3 Die Einstufungen werden zudem in den folgenden Regelungen aufgeführt:

a.
bei einem Abschluss der beruflichen Grundbildung: im Bildungsplan (Art. 19 BBG; Art. 12 BBV5);
b.
bei einem Abschluss mit eidgenössischem Fachausweis oder eidgenössischem Diplom: in der vom SBFI zu genehmigenden Prüfungsordnung (Art. 28 Abs. 2 und 3 BBG; Art. 26 BBV);
c.
bei einem Abschluss einer höheren Fachschule: im Rahmenlehrplan gemäss den Bestimmungen, die das WBF gestützt auf Artikel 29 Absatz 3 BBG und auf Artikel 46 Absatz 2 BBG in Verbindung mit Artikel 41 BBV erlässt;
d.
bei einem Abschluss von Berufsbildungsverantwortlichen: in den Rahmenlehrplänen (Art. 49 BBV).

Art. 7 Procedura

1 La SEFRI classifica i titoli della formazione professionale in analogia con la procedura prevista dalla legislazione sulla formazione professionale per l’emanazione delle disposizioni riguardanti i contenuti della formazione e l’oggetto della procedura di qualificazione. Le organizzazioni del mondo del lavoro propongono alla SEFRI il livello in cui classificare i titoli della formazione professionale di base e superiore.

2 Una volta inclusa nell’elenco di cui all’articolo 8, la classificazione del titolo diventa giuridicamente vincolante.

3 La classificazione in un dato livello è inoltre riportata nei documenti seguenti:

a.
per un titolo della formazione professionale di base, nel piano di formazione (art. 19 LFPr, art. 12 OFPr5);
b.
per un titolo con attestato professionale federale o con diploma federale, nel regolamento d’esame approvato dalla SEFRI (art. 28 cpv. 2 e 3 LFPr, art. 26 OFPr);
c.
per un titolo rilasciato da una scuola specializzata superiore, nel programma quadro conforme alle disposizioni emanate dal DEFR in virtù degli articoli 29 capoverso 3 e 46 capoverso 2 LFPr in combinato disposto con l’articolo 41 OFPr;
d.
per un titolo di responsabile della formazione professionale, nei programmi quadro d’insegnamento (art. 49 OFPr).
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.