412.101.222.38 Verordnung des SBFI vom 15. Juli 2022 über die berufliche Grundbildung Kapitänin der Binnenschifffahrt / Kapitän der Binnenschifffahrt mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
412.101.222.38 Ordinanza della SEFRI del 15 luglio 2022 sulla formazione professionale di base Capitana della navigazione interna / Capitano della navigazione interna con attestato federale di capacità (AFC)
Art. 11 Zulassung
Zu den Qualifikationsverfahren wird zugelassen, wer die berufliche Grundbildung absolviert hat:
- a.
- nach den Bestimmungen dieser Verordnung;
- b.
- in einer vom Kanton dafür anerkannten Bildungsinstitution; oder
- c.
- ausserhalb eines geregelten Bildungsgangs, sofern die betreffende Person die folgenden Voraussetzungen erfüllt:
- 1.
- Sie hat die nach Artikel 32 BBV erforderliche Erfahrung erworben.
- 2.
- Sie hat von dieser beruflichen Erfahrung mindestens ein Jahr Erfahrung im Bereich der Kapitänin und des Kapitäns der Binnenschifffahrt EFZ erworben.
- 3.
- Sie macht glaubhaft, den Anforderungen des Qualifikationsverfahrens gewachsen zu sein.
Art. 11 Ammissione
È ammesso alle procedure di qualificazione chi ha concluso la formazione professionale di base:
- a.
- secondo le disposizioni della presente ordinanza;
- b.
- in un istituto di formazione riconosciuto dal Cantone; o
- c.
- al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato, se la persona adempie le condizioni seguenti:
- 1.
- ha maturato l’esperienza professionale di cui all’articolo 32 OFPr,
- 2.
- ha svolto almeno un anno di tale esperienza nel campo del capitano della navigazione interna AFC, e
- 3.
- rende verosimile il possesso dei requisiti per la procedura di qualificazione.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.