Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.222.17 Verordnung des SBFI vom 19. Dezember 2014 über die berufliche Grundbildung Uhrmacherin Produktion/Uhrmacher Produktion mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

412.101.222.17 Ordinanza della SEFRI del 19 dicembre 2014 sulla formazione professionale di base Orologiaia di produzione/Orologiaio di produzione con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Handlungskompetenzen

Die Ausbildung umfasst in den folgenden Handlungskompetenzbereichen die nachstehenden Handlungskompetenzen:

a.
Fertigen von branchenspezifischen Werkzeugen und Ausrüstung:
1.
Werkzeuge und Ausrüstung wählen,
2.
manuelle und maschinelle Bearbeitungstechniken nutzen, um persönliche Werkzeuge und Ausrüstung zu fertigen,
3.
Zapfendreharbeiten ausführen;
b.
Zusammensetzen von Einzelteilen:
1.
Verschiedene Arten von einfachen mechanischen, automatischen und elektronischen Uhrwerken zusammensetzen und zerlegen,
2.
einschalen,
3.
verschiedene Arten von mechanischen und elektronischen Uhrwerken mit kleinen Komplikationen zusammensetzen und zerlegen,
4.
mechanische und elektronische Chronographen zusammensetzen und zerlegen,
5.
Massprüfungen sowie funktionelle und ästhetische Kontrollen vornehmen;
c.
Feineinstellen und Regulieren:
1.
Feineinstellen,
2.
regulieren;
d.
Nachbessern des Uhrwerks und der Ausstattung (Habillage):
1.
Revisionsarbeiten durchführen oder Bestandteile austauschen, um Retouren nachzubessern,
2.
marktkonforme Ausführung der Bestandteile der Ausstattung (Habillage) wiederherstellen;
e.
Mitwirken am Produktionsprozess:
1.
Die Arbeit im Rahmen des Produktionsprozesses organisieren,
2.
elektronische Unterlagen produzieren und organisieren,
3.6
Qualitätsrichtlinien anwenden;
f.
Anwenden der Richtlinien bezüglich Arbeitssicherheit, Gesundheits- und Umweltschutz:
1.
Auf den Gesundheitsschutz achten,
2.
auf die Arbeitssicherheit achten,
3.
auf den Umweltschutz achten.

6 Eingefügt durch Ziff. I der V des SBFI vom 22. Dez. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 35).

Art. 5 Competenze operative

La formazione prevede, nei seguenti campi di competenze operative, le competenze operative qui elencate:

a.
realizzazione di strumenti e attrezzi per lavori di orologeria:
1.
scegliere gli strumenti e gli attrezzi,
2.
eseguire lavorazioni manuali e meccaniche per realizzare strumenti e attrezzi personali,
3.
realizzare operazioni di lucidatura;
b.
assemblaggio di componenti:
1.
assemblare e smontare diversi tipi di movimento semplice meccanico, automatico ed elettronico,
2.
incassare,
3.
assemblare e smontare diversi tipi di movimento meccanico ed elettronico con piccole complicazioni,
4.
assemblare e smontare movimenti cronografici meccanici ed elettronici,
5.
eseguire misurazioni e controlli funzionali ed estetici;
c.
esecuzione di operazioni di rifinitura e regolazione:
1.
eseguire operazioni di rifinitura,
2.6
eseguire operazioni di regolazione;
d.
messa a norma dei movimenti e della parte estetica:
1.
eseguire operazioni di revisione o sostituzione di componenti per rimettere a norma un reso di merce,
2.
mettere a norma i componenti della parte estetica di articoli attuali;
e.
partecipazione al processo di produzione:
1.
organizzare il lavoro nell’ambito del processo di produzione,
2.
redigere e organizzare i documenti informatici,
3.7
applicare le direttive in materia di qualità;
f.
applicazione delle norme relative alla sicurezza sul lavoro e alla protezione della salute e dell’ambiente:
1.
garantire la protezione della salute,
2.
garantire la sicurezza sul lavoro,
3.8
garantire la protezione dell’ambiente.

6 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 22 dic. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 35).

7 Introdotto dal n. I dell’O della SEFRI del 22 dic. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 35).

8 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 22 dic. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 35).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.