412.101.222.10 Verordnung des SBFI vom 22. Juli 2014 über die berufliche Grundbildung Gipserpraktikerin/Gipserpraktiker mit eidgenössischem Berufsattest (EBA)
412.101.222.10 Ordinanza della SEFRI del 22 luglio 2014 sulla formazione professionale di base Aiuto gessatrice/Aiuto gessatore con certificato federale di formazione pratica (CFP)
Art. 10 Fachliche Mindestanforderungen an Berufsbildnerinnen und Berufsbildner
Die fachlichen Mindestanforderungen im Sinne von Artikel 44 Absatz 1 Buchstaben a und b BBV an eine Berufsbildnerin oder einen Berufsbildner erfüllt, wer über eine der folgenden Qualifikationen verfügt:
- a.
- Gipserin-Trockenbauerin EFZ/Gipser-Trockenbauer EFZ mit mindestens 2 Jahren beruflicher Praxis im Lehrgebiet;
- b.
- gelernte Gipserin/gelernter Gipser mit mindestens 2 Jahren beruflicher Praxis im Lehrgebiet;
- c.
- eidgenössisches Fähigkeitszeugnis eines verwandten Berufs mit den notwendigen Berufskenntnissen im Bereich der Gipserpraktikerin EBA/des Gipserpraktikers EBA und mit mindestens 3 Jahren beruflicher Praxis im Lehrgebiet;
- d.
- einschlägiger Abschluss der höheren Berufsbildung;
- e.
- einschlägiger Hochschulabschluss mit mindestens 3 Jahren beruflicher Praxis im Lehrgebiet.
Art. 10 Requisiti professionali minimi richiesti ai formatori
I requisiti professionali minimi ai sensi dell’articolo 44 capoverso 1 lettere a e b OFPr sono soddisfatti se il formatore possiede una delle seguenti qualifiche:
- a.
- attestato federale di capacità di gessatore-costruttore a secco AFC e almeno 2 anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;
- b.
- attestato federale di capacità di gessatore qualificato e almeno 2 anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;
- c.
- attestato federale di capacità di una professione affine con le necessarie conoscenze professionali nel campo di attività dell’aiuto gessatore CFP e almeno tre anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;
- d.
- titolo della formazione professionale superiore in ambito pertinente;
- e.
- diploma di una scuola universitaria in ambito pertinente e almeno tre anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.