48308 | Mikromechanikerin EFZ / Mikromechaniker EFZ |
Micromécanicienne CFC / Micromécanicien CFC | |
Micromeccanica AFC / Micromeccanico AFC | |
48309 | Mikrozeichnerin EFZ / Mikrozeichner EFZ |
Dessinatrice en construction microtechnique CFC / | |
Disegnatrice in microtecnica AFC / Disegnatore in | |
48310 | Qualitätsfachfrau in Mikrotechnik EFZ / |
Qualiticienne en microtechnique CFC / | |
Operatrice della qualità in microtecnica AFC / |
Das Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI),
gestützt auf Artikel 19 des Berufsbildungsgesetzes vom 13. Dezember 20021,
auf Artikel 12 der Berufsbildungsverordnung vom 19. November 20032 (BBV)
und auf Artikel 4 Absatz 4 der Jugendarbeitsschutzverordnung
vom 28. September 20073 (ArGV 5),
verordnet:
48308 | Micromeccanica AFC / Micromeccanico AFC |
Mikromechanikerin EFZ / Mikromechaniker EFZ | |
Micromécanicienne CFC / Micromécanicien CFC | |
48309 | Disegnatrice in microtecnica AFC / Mikrozeichnerin EFZ / Mikrozeichner EFZ |
Dessinatrice en construction microtechnique CFC / | |
48310 | Operatrice della qualità in microtecnica AFC / Qualitätsfachfrau in Mikrotechnik EFZ / |
Qualiticienne en microtechnique CFC / |
La Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI),
visto l’articolo 19 della legge del 13 dicembre 20021 sulla formazione professionale;
visto l’articolo 12 dell’ordinanza del 19 novembre 20032 sulla formazione professionale (OFPr);
visto l’articolo 4 capoverso 4 dell’ordinanza del 28 settembre 20073 sulla protezione dei giovani lavoratori (OLL 5),
ordina:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.