412.101.221.53 Verordnung des SBFI vom 22. Oktober 2010 über die berufliche Grundbildung Graveurin/Graveur mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
412.101.221.53 Ordinanza della SEFRI del 22 ottobre 2010 sulla formazione professionale di base Incisore con attestato federale di capacità (AFC)
Art. 1 Berufsbild
Graveurinnen auf Stufe EFZ/Graveure auf Stufe EFZ beherrschen namentlich folgende Tätigkeiten und zeichnen sich durch folgende Haltungen aus:
- a.
- sie setzen Kundenwünsche und eigene Ideen in realisierbare und künstlerisch anspruchsvolle Entwürfe und Skizzen um. Dabei nutzen sie ihre Kenntnisse der Gestaltung im Bereich der Schriften, Grafiken, Heraldik und Ornamentik;
- b.
- sie be- und verarbeiten Werkstoffe manuell und maschinell mit qualitativ hochstehenden Gravuren. Dazu setzen sie spezielle Handwerkzeuge, Geräte und Graviermaschinen gekonnt, sorgfältig, und selbständig ein. Sie planen ihre Arbeiten auftragsorientiert und effizient;
- c.
- sie zeichnen sich aus durch kreatives Denken und Handeln, technisches Verständnis und gutes Vorstellungsvermögen. Sie arbeiten auftragsorientiert und gemäss den klassischen Vorstellungen und aktuellen Bedürfnissen.
- d.
- sie setzen bei ihren Arbeiten die Vorschriften des Umweltschutzes, des Gesundheitsschutzes und der Arbeitssicherheit pflichtbewusst um.
Art. 1 Profilo professionale
Gli incisori di livello AFC svolgono, in particolare, le seguenti attività e si contraddistinguono per i seguenti comportamenti:
- a.
- traducono idee proprie e desideri dei clienti in schizzi realizzabili di elevata qualità artistica. Nella loro attività si avvalgono delle proprie conoscenze inerenti alla creazione di scritture, grafica, araldica e ornamentazione;
- b.
- lavorano e trasformano materiali manualmente e con l’impiego di macchinari eseguendo incisioni di qualità. A tal fine utilizzano speciali utensili manuali, strumenti e macchine per incisione autonomamente, dando prova di abilità e precisione. Pianificano i propri lavori in funzione del mandato e in maniera efficiente;
- c.
- pensano e operano in maniera creativa, hanno una buona capacità di rappresentazione spaziale e comprensione tecnica. Lavorano tenendo conto dei requisiti specifici di ciascun mandato, secondo i criteri classici e le esigenze attuali;
- d.
- nel loro lavoro, attuano in maniera scrupolosa le prescrizioni relative alla protezione dell’ambiente e della salute e alla sicurezza sul lavoro.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.