Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.221.50 Verordnung des SBFI vom 25. Oktober 2018 über die berufliche Grundbildung Mediamatikerin/Mediamatiker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

412.101.221.50 Ordinanza della SEFRI del 25 ottobre 2018 sulla formazione professionale di base Mediamatica/Mediamatico con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Zulassung

1 Zu den Qualifikationsverfahren wird zugelassen, wer die berufliche Grundbildung absolviert hat:

a.
nach den Bestimmungen dieser Verordnung; oder
b.
in einer vom Kanton dafür anerkannten Bildungsinstitution.

2 Zu einem vom SBFI gemäss Artikel 33 BBG anerkannten anderen Qualifikationsverfahren wird auch zugelassen, wer die berufliche Grundbildung ausserhalb eines geregelten Bildungsganges absolviert hat und:

a.
die nach Artikel 32 BBV erforderliche Erfahrung erworben hat;
b.
von dieser beruflichen Erfahrung mindestens drei Jahre im Bereich der Mediamatikerin EFZ und des Mediamatikers EFZ erworben hat; und
c.
glaubhaft macht, den Anforderungen der jeweiligen Qualifikationsverfahren gewachsen zu sein.

Art. 16 Ammissione

1 È ammesso alle procedure di qualificazione chi ha concluso la formazione professionale di base:

a.
secondo le disposizioni della presente ordinanza; o
b.
in un istituto di formazione riconosciuto dal Cantone.

2 È ammesso a un’altra procedura di qualificazione riconosciuta dalla SEFRI conformemente all’articolo 33 LFPr anche chi ha concluso la formazione professionale di base al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato, se:

a.
ha maturato l’esperienza professionale di cui all’articolo 32 OFPr,
b.
ha svolto almeno tre anni di tale esperienza nel campo del mediamatico AFC; e
c.
rende verosimile il possesso dei requisiti per la rispettiva procedura di qualificazione.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.