412.101.221.38 Verordnung des SBFI vom 28. September 2010 über die berufliche Grundbildung Ofenbauerin/Ofenbauer mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
412.101.221.38 Ordinanza della SEFRI del 28 settembre 2010 sulla formazione professionale di base Fumista con attestato federale di capacità (AFC)
Art. 17 Zulassung
Zu den Qualifikationsverfahren wird zugelassen, wer die berufliche Grundbildung erworben hat:
- a.
- nach den Bestimmungen dieser Verordnung;
- b.
- in einer vom Kanton dafür zugelassenen Bildungsinstitution; oder
- c.
- ausserhalb eines geregelten Bildungsganges und:
- 1.
- die nach Artikel 32 BBV erforderliche berufliche Erfahrung erworben hat,
- 2.
- von dieser beruflichen Erfahrung mindestens 3 Jahre im Bereich der Ofenbauerin EFZ oder des Ofenbauers EFZ erworben hat und
- 3.
- glaubhaft macht, den Anforderungen der Abschlussprüfung (Art. 19) gewachsen zu sein.
Art. 17 Ammissione
È ammesso alle procedure di qualificazione chi ha assolto la formazione professionale di base:
- a.
- secondo le disposizioni della presente ordinanza;
- b.
- in un istituto di formazione autorizzato dal Cantone; o
- c.
- al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato, se
- 1.
- ha maturato l’esperienza professionale di cui all’articolo 32 OFPr;
- 2.
- di tale esperienza professionale ha svolto almeno tre anni nel campo del fumista AFC;
- 3.
- rende verosimile il possesso dei requisiti per l’esame finale (art. 19).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.