Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.221.35 Verordnung des SBFI vom 16. März 2022 über die berufliche Grundbildung Kaminfegerin/Kaminfeger mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

412.101.221.35 Ordinanza della SEFRI del 16 marzo 2022 sulla formazione professionale di base Spazzacamino con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Handlungskompetenzen

1 Die Ausbildung umfasst in den folgenden Handlungskompetenzbereichen die nachstehenden Handlungskompetenzen:

a.
Kontrollieren und Reinigen von WTA der Brennstoffe Holz, Gas und Öl:
1.
WTA kontrollieren und reinigen,
2.
Grundfunktionen der gereinigten WTA einstellen und Funktionskontrolle durchführen,
3.
technische Abgasmessungen und Brandschutzkontrollen (schwarze Feuerschau) an den WTA durchführen,
4.
Kundinnen und Kunden über die an der WTA ausgeführten Arbeiten informieren und auf allfälligen Handlungsbedarf hinweisen;
b.
Warten und Reparieren von WTA:
1.
einfache Service- und Reparaturarbeiten an WTA ausführen,
2.
Fehlerquellen anhand von elektrischen Messungen an WTA finden,
3.
Mängel an den hydraulischen Anlageteilen von WTA erkennen und die nötigen Schritte zur deren Behebung einleiten,
4.
während den Arbeiten auftretende Störungen und Mängel an WTA beheben oder zusätzliche Fachleute beiziehen,
5.
die WTA in Betrieb nehmen und eine Funktions- und Sicherheitskontrolle durchführen;
c.
Beraten von Kundinnen und Kunden:
1.
die Kundinnen und Kunden bei der Optimierung oder dem Ersatz von WTA und Lüftungsanlagen beraten,
2.
den Kundinnen und Kunden Möglichkeiten zum Energiesparen aufzeigen,
3.
in der Kommunikation mit den Kundinnen und Kunden digitale Medien einsetzen,
4.
mit den Kundinnen und Kunden Verkaufsgespräche für Dienstleistungen des eigenen Unternehmens führen;
d.
Erledigen von betriebsinternen Arbeiten:
1. Werkzeuge, Maschinen und Fahrzeuge warten,
2.
über die an den Anlagen der Kundschaft ausgeführten Arbeiten und über die dabei entdeckten Mängel einen Rapport ausfüllen;
e.
Warten und Reinigen von Lüftungsanlagen:
1.
Lüftungsanlagen stromlos schalten und die Arbeitsplätze für die Reinigung einrichten,
2.
Lüftungsgerät sowie alle Kanäle und Leitungen im Team reinigen, Filter kontrollieren und wenn nötig wechseln,
3.
Lüftungsanlage in Betrieb nehmen und eine Funktionskontrolle durchführen;
f.
Durchführen von lufthygienischen und energetischen Messungen und Kontrollen an WTA:
1.
Arbeitsplätze für die Messung an der WTA einrichten und Messgeräte kontrollieren,
2.
lufthygienische und energetische Messungen an den WTA durchführen,
3.
lufthygienische und energetische Messresultate beurteilen und die Kundinnen und Kunden über die Resultate informieren.

2 In den Handlungskompetenzbereichen nach den Buchstaben a–d ist der Aufbau der Handlungskompetenzen für alle Lernenden verbindlich. In den Handlungskompetenzbereichen e und f ist der Aufbau der Handlungskompetenzen je nach Schwerpunkt wie folgt verbindlich:

a. Schwerpunkt Warten und Reinigen von Lüftungsanlagen: Handlungskompetenzbereich e;

b. Schwerpunkt Durchführen von lufthygienischen und energetischen Messungen und Kontrollen an WTA: Handlungskompetenzbereich f.

Art. 4 Competenze operative

1 La formazione prevede, nei campi di competenze operative sotto indicati, le competenze operative seguenti:

a.
controllo e pulizia di ITT a legna, a gas e a olio:
1.
controllare e pulire gli ITT,
2.
impostare le funzioni di base degli ITT dopo la pulizia e verificarne il funzionamento,
3.
effettuare misurazioni dei gas di scarico e controlli antincendio (ispezioni del fuoco) agli ITT,
4.
informare i clienti sui lavori eseguiti agli ITT e segnalare eventuali interventi necessari;
b.
manutenzione e riparazione di ITT:
1.
effettuare semplici lavori di manutenzione e di riparazione agli ITT,
2.
individuare le fonti di errore sulla base di misurazioni elettriche effettuate sugli ITT,
3.
riconoscere guasti e difetti agli elementi idraulici degli ITT e adottare le misure necessarie per eliminarli,
4.
eliminare malfunzionamenti e guasti che si verificano durante i lavori agli ITT o fare ricorso ad altri specialisti,
5.
eseguire la messa in esercizio degli ITT ed effettuare un controllo del funzionamento e della sicurezza;
c.
consulenza ai clienti:
1.
fornire consulenza ai clienti per l’ottimizzazione o la sostituzione degli ITT e degli impianti di ventilazione,
2.
indicare ai clienti le possibilità di risparmio energetico,
3.
utilizzare i media digitali nella comunicazione con i clienti,
4.
condurre colloqui di vendita con i clienti relativi a servizi offerti dalla propria azienda;
d.
lavori all’interno dell’azienda:
1. effettuare la manutenzione di attrezzi, apparecchi e veicoli,
2.
compilare un rapporto sui lavori eseguiti agli impianti dei clienti e sui difetti riscontrati;
e.
manutenzione e pulizia di impianti di ventilazione:
1.
staccare la corrente elettrica dagli impianti di ventilazione e allestire le postazioni di lavoro per la pulizia,
2.
pulire insieme al team l’unità di ventilazione nonché tutti i canali e le condotte, controllare i filtri e se necessario sostituirli,
3.
eseguire la messa in esercizio degli impianti di ventilazione ed effettuare un controllo del funzionamento;
f.
misurazioni energetiche e dell’igiene dell’aria e controllo di ITT:
1.
allestire le postazioni di lavoro per le misurazioni agli ITT e controllare i dispositivi di misurazione,
2.
effettuare le misurazioni energetiche e dell’igiene dell’aria agli ITT,
3.
valutare i risultati delle misurazioni energetiche e dell’igiene dell’aria e informare i clienti in merito.

2 Lo sviluppo delle competenze operative nei campi di competenze operative a–d è obbligatorio per tutte le persone in formazione. Lo sviluppo delle competenze operative nei campi di competenze operative e e f è vincolante come segue a seconda dell’orientamento:

a.
manutenzione e pulizia di impianti di ventilazione: campo di competenze operative e;
b.
misurazioni energetiche e dell’igiene dell’aria e controllo di ITT: campo di competenze operative f.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.