412.101.221.29 Verordnung des SBFI vom 1. Juni 2010 über die berufliche Grundbildung Keramikerin/Keramiker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
412.101.221.29 Ordinanza della SEFRI del 1° giugno 2010 sulla formazione professionale di base Ceramista con attestato federale di capacità (AFC)
Art. 12
Die fachlichen Anforderungen an eine Berufsbildnerin oder einen Berufsbildner erfüllt, wer über eine der folgenden Qualifikationen verfügt:13
- a.
- Keramikerin EFZ/Keramiker EFZ mit mindestens 2 Jahren beruflicher Praxis im Lehrgebiet;
- b.
- gelernte Keramikerin/gelernter Keramiker mit mindestens 2 Jahren beruflicher Praxis im Lehrgebiet;
- c.
- gelernte Keramikermalerin/gelernter Keramikmaler mit mindestens 2 Jahren beruflicher Praxis im Lehrgebiet;
- d.
- gelernte Töpferin/gelernter Töpfer mit mindestens 2 Jahren beruflicher Praxis im Lehrgebiet;
- e.
- eidgenössisches Fähigkeitszeugnis eines verwandten Berufs mit den notwendigen Berufskenntnissen im Bereich der Keramikerin EFZ/des Keramikers EFZ und mit mindestens 3 Jahren beruflicher Praxis im Lehrgebiet;
- f.
- einschlägiger Abschluss der höheren Berufsbildung und mindestens 3 Jahre berufliche Praxis im Lehrgebiet.
Art. 12
Il formatore soddisfa i requisiti professionali se possiede una delle qualifiche seguenti:13
- a.
- attestato federale di capacità di ceramista con almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;
- b.
- attestato federale di capacità di ceramista qualificato con almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;
- c.
- pittore su ceramica qualificato con almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;
- d.
- vasaio qualificato con almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;
- e.
- attestato federale di capacità di una professione affine con le necessarie conoscenze professionali nel campo di attività del ceramista AFC e almeno tre anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;
- f.
- diploma di formazione professionale superiore in ambito pertinente e almeno tre anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.