412.101.221.19 Verordnung des SBFI vom 16. Oktober 2009 über die berufliche Grundbildung Oberflächenbeschichterin/Oberflächenbeschichter mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
412.101.221.19 Ordinanza della SEFRI del 16 ottobre 2009 sulla formazione professionale di base Galvanostegista con attestato federale di capacità (AFC)
Art. 1 Berufsbild
Oberflächenbeschichterinnen auf Stufe EFZ und Oberflächenbeschichter auf Stufe EFZ beherrschen namentlich folgende Tätigkeiten und zeichnen sich durch folgende Haltungen aus:
- a.
- Sie planen Abläufe im Zusammenhang mit der Bearbeitung von unterschiedlichen Materialoberflächen.
- b.
- Sie führen hauptsächlich Arbeiten mit galvanotechnischen Verfahren, aber auch mit alternativen Technologien der Oberflächenbeschichtung gemäss den Spezifikationen des Auftraggebers aus.
- c.
- Sie führen ihre Arbeiten fachgerecht, nach wirtschaftlichen und ökologischen Gesichtspunkten durch.
- d.
- Sie arbeiten selbstständig, verfügen über eine branchenspezifische, naturwissenschaftliche Grundausbildung, praktische Geschicklichkeit und interessieren sich für organisatorische sowie planerische Aufgaben. Sie sind flexibel und belastbar.
- e.
- Sie interessieren sich für die verschiedenen Arten der chemischen und physikalischen Oberflächenbeschichtung und für die neuen Entwicklungen in der Branche.
- f.
- Sie beachten bei ihrer Arbeit die sicherheitstechnischen Vorschriften und planen Arbeiten so, dass Unfälle vermieden werden und die Umwelt geschützt wird.
- g.
- Sie gehen mit den Ressourcen sorgsam um.
Art. 1 Profilo professionale
I galvanostegisti di livello AFC svolgono, in particolare, le seguenti attività e si contraddistinguono per i seguenti comportamenti:
- a.
- pianificano i processi relativi al trattamento di superfici di materiali diversi;
- b.
- eseguono lavori valendosi principalmente di procedure galvanotecniche, ma anche di tecnologie alternative relative al trattamento delle superfici, secondo le indicazioni del committente;
- c.
- eseguono i lavori a regola d’arte, secondo criteri economici ed ecologici;
- d.
- lavorano in modo autonomo, vantano una formazione di base scientifica specifica del settore, destrezza pratica, e si interessano di compiti organizzativi e di pianificazione. Sono flessibili e sanno lavorare sotto pressione;
- e.
- si interessano delle diverse tecniche chimiche e fisiche di trattamento delle superfici e dei più recenti sviluppi nel settore;
- f.
- osservano le prescrizioni in materia di sicurezza e pianificano le loro attività in modo tale da evitare incidenti e tutelare l’ambiente;
- g.
- impiegano le risorse in modo oculato.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.