412.101.221.13 Verordnung des SBFI vom 25. August 2009 über die berufliche Grundbildung Fahrzeugschlosserin/Fahrzeugschlosser mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
412.101.221.13 Ordinanza della SEFRI del 25 agosto 2009 sulla formazione professionale di base Fabbro di veicoli con attestato federale di capacità (AFC)
Art. 25 Aufhebung bisherigen Rechts
1 Es werden aufgehoben:
- a.
- das Reglement vom 23. Februar 19899 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung Fahrzeugschlosserin/Fahrzeugschlosser;
- b.
- der Lehrplan vom 23. Februar 198910 für den beruflichen Unterricht Fahrzeugschlosserin/Fahrzeugschlosser.
2 Die Genehmigung des Reglements vom 23. Dezember 1983 über die Einführungskurse für Fahrzeugschlosserin/Fahrzeugschlosser wird widerrufen.
Art. 25 Diritto previgente: abrogazione
1 Sono abrogati:
- a.
- il regolamento del 23 febbraio 19899 concernente il tirocinio e l’esame finale di tirocinio per fabbro di veicoli;
- b.
- il programma del 23 febbraio 198910 per l’insegnamento professionale dei fabbri di veicoli.
2 L’approvazione del regolamento del 23 dicembre 1983 concernente i corsi d’introduzione per fabbri di veicoli è revocata.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.