1 Die Schweizerische Kommission für Berufsentwicklung und Qualität für Vergolderin-Einrahmerin EFZ und Vergolder-Einrahmer EFZ setzt sich zusammen aus:25
2 Für die Zusammensetzung gilt überdies:
a. Eine paritätische Vertretung beider Geschlechter ist anzustreben.
3 Die Kommission fällt nicht in den Geltungsbereich der Kommissionenverordnung vom 3. Juni 199627. Sie konstituiert sich selbst.
4 Sie hat insbesondere folgende Aufgaben:
25 Fassung gemäss Ziff. I der V des SBFI vom 11. Dez. 2017, in Kraft seit 1. Febr. 2018 (AS 2018 51).
26 Fassung gemäss Ziff. I der V des SBFI vom 11. Dez. 2017, in Kraft seit 1. Febr. 2018 (AS 2018 51).
28 Fassung gemäss Ziff. I der V des SBFI vom 11. Dez. 2017, in Kraft seit 1. Febr. 2018 (AS 2018 51).
1 La Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità della formazione dei doratori corniciai AFC è composta da:24
2 Per la composizione vale inoltre quanto segue:
3 La Commissione non rientra nel campo d’applicazione dell’ordinanza del 3 giugno 199626 sulle commissioni. Essa si autocostituisce.
4 Essa svolge in particolare i compiti seguenti:
24 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 11 dic. 2017, in vigore dal 1° feb. 2018 (RU 2018 51).
25 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 11 dic. 2017, in vigore dal 1° feb. 2018 (RU 2018 51).
27 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 11 dic. 2017, in vigore dal 1° feb. 2018 (RU 2018 51).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.