412.101.221.03 Verordnung des SBFI vom 12. Oktober 2018 über die berufliche Grundbildung Medientechnologin/Medientechnologe mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
412.101.221.03 Ordinanza della SEFRI del 12 ottobre 2018 sulla formazione professionale di base Tecnologa dei media/Tecnologo dei media con attestato federale di capacità (AFC)
Art. 4 Handlungskompetenzen
Die Ausbildung umfasst in den folgenden Handlungskompetenzbereichen die nachstehenden Handlungskompetenzen:
- a.
- Umsetzen von produktionsbezogenen Massnahmen:
- 1.
- Arbeitssicherheit, Gesundheitsschutz und Umweltschutz sicherstellen,
- 2.
- fachbezogene Berechnungen im Produktionsprozess vornehmen,
- 3.
- fachspezifische Anwenderprogramme in der Datenaufbereitung und im Produktionsprozess einsetzen,
- 4.
- produktionsrelevante naturwissenschaftliche Grundlagen berücksichtigen und anwenden,
- 5.
- Fertigungs- und Hilfsmaterialien sowie Bedruckstoffe im Produktionsprozess einsetzen,
- 6.
- Wertschöpfungskette der grafischen Industrie berücksichtigen und im Produktionsprozess der Betriebe umsetzen,
- 7.
- Druckverfahren vergleichen und beurteilen,
- 8.
- Medien und Technologien anwenden;
- b.
- Betreuen und Beraten von Kundinnen und Kunden:
- 1.
- Kommunikation mit Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern sowie Kundinnen und Kunden sicherstellen,
- 2.
- Kundinnen und Kunden bezüglich Produktionsverfahren und Möglichkeiten der Produktion beraten,
- 3.
- Offerten für Druckerzeugnisse erstellen,
- 4.
- Reklamationen der Kundschaft entgegennehmen und bearbeiten;
- c.
- Planen und Vorbereiten der Arbeiten:
- 1.
- Fertigungsablauf für Druckaufträge erarbeiten,
- 2.
- Auftragsausführung mit vor- und nachgelagerten Abteilungen sowie externen Partnern koordinieren,
- 3.
- Automatisierungen im Produktionsablauf von Drucksachen planen und aufbauen,
- 4.
- Material einkaufen und disponieren;
- d.
- Aufbereiten von Daten:
- 1.
- Daten für Druckaufträge übernehmen und optimieren,
- 2.
- Druckdaten entsprechend dem Kundenwunsch und den betrieblichen Vorgaben gestalten,
- 3.
- Druckdaten personalisieren,
- 4.
- Gut zum Druck oder Prüfdruck (Proof) erstellen und auf Qualität und Vollständigkeit prüfen,
- 5.
- Formen oder Nutzen für einen effizienten Druck herstellen und Daten ausgeben,
- 6.
- Digitalisierungen von Dokumenten durchführen und bearbeiten;
- e.
- Ausführen von Druckaufträgen:
- 1.
- Farben herstellen und mischen,
- 2.
- Druckmaschinen und -systeme sowie Peripheriegeräte einrichten und umstellen,
- 3.
- Probeabzug oder ersten Druck des Druckerzeugnisses erstellen,
- 4.
- Druckerzeugnisse drucken und Druckprozess überwachen,
- 5.
- Druckerzeugnisse veredeln,
- 6.
- Druckerzeugnisse mit integrierten Anlagen weiterverarbeiten,
- 7.
- grossformatige Produkte herstellen;
- f.
- Ausführen von Weiterverarbeitungsaufträgen und nachgelagerten Arbeiten:
- 1.
- Druckerzeugnisse mit externen Anlagen zu fertigen Produkten weiterverarbeiten,
- 2.
- personalisierte Sendungen von Druckprodukten (Lettershop) herstellen,
- 3.
- Druckprodukte verpacken und versenden;
- g.
- Warten und Instandhalten von Druckmaschinen:
- 1.
- Druckmaschinen instand halten,
- 2.
- Störungen an Maschinen, auch solche aufgrund von Materialmängeln, beheben.
Art. 4 Competenze operative
La formazione prevede, nei campi di competenze operative sotto indicati, le competenze operative seguenti:
- a.
- attuazione di misure produttive:
- 1.
- garantire la sicurezza sul lavoro, la protezione della salute e la protezione dell’ambiente,
- 2.
- effettuare calcoli specifici nell’ambito del processo di produzione,
- 3.
- utilizzare applicazioni specifiche nell’ambito dell’elaborazione dei dati e del processo di produzione,
- 4.
- considerare e applicare i fondamenti delle scienze naturali rilevanti per la produzione,
- 5.
- utilizzare i materiali di produzione, i materiali ausiliari e i supporti di stampa nell’ambito del processo di produzione,
- 6.
- tenere conto della catena del valore nell’industria grafica e applicarla ai processi produttivi delle aziende,
- 7.
- confrontare e valutare i diversi processi di stampa,
- 8.
- utilizzare i media e le tecnologie;
- b.
- assistenza e consulenza ai clienti:
- 1.
- garantire la comunicazione con i collaboratori e i clienti,
- 2.
- consigliare i clienti riguardo ai processi e alle possibilità di produzione,
- 3.
- elaborare offerte per gli stampati,
- 4.
- registrare ed esaminare i reclami dei clienti;
- c.
- pianificazione e predisposizione dei lavori:
- 1.
- elaborare il processo di produzione per gli ordini di stampa,
- 2.
- coordinare l’esecuzione dell’ordine con i reparti a monte e a valle e con i partner esterni,
- 3.
- pianificare e impostare le automazioni nel processo di produzione di stampati,
- 4.
- acquistare e approntare il materiale;
- d.
- elaborazione dei dati:
- 1.
- rilevare e ottimizzare i dati per gli ordini di stampa,
- 2.
- creare i dati di stampa conformemente alla richiesta del cliente e alle direttive aziendali,
- 3.
- personalizzare i dati di stampa,
- 4.
- realizzare il buono stampa o la bozza (proof) e verificarne la qualità e la completezza,
- 5.
- realizzare le forme e i motivi multipli per garantire una stampa efficiente e stampare i dati,
- 6.
- eseguire e modificare le digitalizzazioni di documenti;
- e.
- esecuzione degli ordini di stampa:
- 1.
- preparare e miscelare gli inchiostri,
- 2.
- regolare e mettere in funzione le macchine da stampa, i sistemi di stampa e le periferiche,
- 3.
- realizzare la bozza o l’anteprima di stampa,
- 4.
- stampare i prodotti e monitorare il processo di produzione,
- 5.
- rifinire gli stampati,
- 6.
- allestire gli stampati tramite impianti integrati,
- 7.
- realizzare prodotti di grande formato;
- f.
- esecuzione degli incarichi di allestimento e dei lavori a valle:
- 1.
- allestire gli stampati fino alla realizzazione dei prodotti finiti tramite impianti esterni,
- 2.
- creare gli invii personalizzati (lettershop) degli stampati,
- 3.
- imballare e spedire gli stampati;
- g.
- revisione e manutenzione delle macchine da stampa:
- 1.
- eseguire la manutenzione delle macchine da stampa,
- 2.
- riparare i guasti alle macchine, anche quelli dovuti ai difetti del materiale.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.