1 Lernende, die ihre Bildung als Schmiedin-Hufschmied oder Schmied-Hufschmied vor dem 1. Januar 2009 begonnen haben, schliessen sie nach dem bisherigen Recht ab.
2 Wer die Lehrabschlussprüfung für Schmiedin-Hufschmied oder Schmied-Huf-schmied wiederholt, wird bis zum 31. Dezember 2014 auf sein Verlangen nach dem bisherigen Recht beurteilt.
1 Le persone che hanno iniziato la formazione di fabbro maniscalco prima del 1° gennaio 2009 la portano a termine in base al diritto previgente.
2 Fino al 31 dicembre 2014, chi ripete l’esame finale di tirocinio per fabbro maniscalco viene valutato, su richiesta, in base al diritto previgente.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.