412.101.220.89 Verordnung des SBFI vom 3. November 2008 über die berufliche Grundbildung Produktionsmechanikerin/Produktionsmechaniker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
412.101.220.89 Ordinanza della SEFRI del 3 novembre 2008 sulla formazione professionale di base Meccanica di produzione/Meccanico di produzione con attestato federale di capacità (AFC)
Art. 23 Aufhebung bisherigen Rechts
1 Es werden aufgehoben:
- a.
- das vorläufige Reglement vom 21. November 200023 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung für Mechapraktiker/Mechapraktikerin;
- b.
- der Lehrplan vom 21. November 200024 für den beruflichen Unterricht für Mechapraktiker/Mechapraktikerin.
2 Die Genehmigungen werden widerrufen für:
- a.
- den Bildungsplan vom 8. November 2008 für Produktionsmechanikerin EFZ oder Produktionsmechaniker EFZ;
- b.
- das Qualifikationsprofil vom 4. August 2011 für Produktionsmechanikerin EFZ oder Produktionsmechaniker EFZ;
- c.
- die Bestehensregeln vom 4. August 2011 für Produktionsmechanikerin EFZ oder Produktionsmechaniker EFZ.25
Art. 23 Diritto previgente: abrogazione
1 Sono abrogati:
- a.
- il regolamento provvisorio del 21 novembre 200023 concernente il tirocinio e l’esame finale di tirocinio per meccapratici;
- b.
- il programma del 21 novembre 200024 per l’insegnamento professionale dei meccapratici.
2 È revocata l’approvazione dei seguenti documenti:
- a.
- piano di formazione dell’8 novembre 2008 per meccanici di produzione AFC;
- b.
- profilo di qualificazione del 4 agosto 2011 per meccanici di produzione AFC;
- c.
- condizioni di riuscita del 4 agosto 2011 per meccanici di produzione AFC.25
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.