412.101.220.88 Verordnung des SBFI vom 3. November 2008 über die berufliche Grundbildung Polymechanikerin/Polymechaniker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
412.101.220.88 Ordinanza della SEFRI del 3 novembre 2008 sulla formazione professionale di base Polimeccanica/Polimeccanico con attestato federale di capacità (AFC)
Art. 23 Aufhebung bisherigen Rechts
1 Es werden aufgehoben:
- a.
- das Reglement vom 21. August 199721 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung für Polymechaniker/Polymechanikerin;
- b.
- der Lehrplan vom 21. August 199722 für den beruflichen Unterricht für Polymechaniker/Polymechanikerin.
- 2 Die Genehmigungen werden widerrufen für:
- a.
- den Bildungsplan vom 8. November 2008 für Polymechanikerin EFZ oder Polymechaniker EFZ;
- b.
- das Qualifikationsprofil vom 4. August 2011 für Polymechanikerin EFZ oder Polymechaniker EFZ;
- c.
- die Bestehensregeln vom 4. August 2011 für Polymechanikerin EFZ oder Polymechaniker EFZ.23
Art. 23 Abrogazione del diritto previgente
1 Sono abrogati:
- a.
- il regolamento del 21 agosto 199721 concernente il tirocinio e l’esame finale di tirocinio per polimeccanici;
- b.
- il programma del 21 agosto 199722 per l’insegnamento professionale dei polimeccanici.
2 È revocata l’approvazione dei seguenti documenti:
- a.
- piano di formazione dell’8 novembre 2008 per polimeccanici AFC;
- b.
- profilo di qualificazione del 4 agosto 2011 per polimeccanici AFC;
- c.
- condizioni di riuscita del 4 agosto 2011 per polimeccanici AFC.23
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.