412.101.220.86 Verordnung des SBFI vom 3. November 2008 über die berufliche Grundbildung Konstrukteurin/Konstrukteur mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
412.101.220.86 Ordinanza della SEFRI del 3 novembre 2008 sulla formazione professionale di base Progettista meccanica/Progettista meccanico con attestato federale di capacità (AFC)
Art. 23 Aufhebung bisherigen Rechts
1 Es werden aufgehoben:
- a.
- das Reglement vom 21. August 199718 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung für Konstrukteur/Konstrukteurin;
- b.
- der Lehrplan vom 21. August 199719 für den beruflichen Unterricht für Konstrukteur/Konstrukteurin.
- 2 Die Genehmigungen werden widerrufen für:
- a.
- den Bildungsplan vom 8. November 2008 für Konstrukteurin EFZ oder Konstrukteur EFZ;
- b.
- das Qualifikationsprofil vom 4. August 2011 für Konstrukteurin EFZ oder Konstrukteur EFZ;
- c.
- die Bestehensregeln vom 4. August 2011 für Konstrukteurin EFZ oder Konstrukteur EFZ.20
Art. 23 Abrogazione del diritto previgente
1 Sono abrogati:
- a.
- il regolamento del 21 agosto 199718 concernente il tirocinio e l’esame finale di tirocinio per costruttori;
- b.
- il programma del 21 agosto 199719 per l’insegnamento professionale dei costruttori.
2 È revocata l’approvazione dei seguenti documenti:
- a.
- piano di formazione dell’8 novembre 2008 per progettisti meccanici AFC;
- b.
- profilo di qualificazione del 4 agosto 2011 per progettisti meccanici AFC;
- c.
- condizioni di riuscita del 4 agosto 2011 per progettisti meccanici AFC.20
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.