1 Lernende dürfen in Betrieben ausgebildet werden, die Gewähr bieten, dass die Bestimmungen der Verordnung vom 7. November 20019 über elektrische Niederspannungsinstallationen (NIV) über die grundlegenden Anforderungen an die Sicherheit und zur Vermeidung von Störungen erfüllt werden. Dies setzt von der technischen Leiterin oder vom technischen Leiter einen einschlägigen Abschluss der höheren Berufsbildung oder einem einschlägigen Hochschulabschluss und mindestens 3 Jahre Projektierungspraxis voraus.
2 Die fachlichen Mindestanforderungen im Sinne von Artikel 44 Absatz 1 Buchstaben a und b BBV an eine Berufsbildnerin oder einen Berufsbildner erfüllt, wer über eine der folgenden Qualifikationen verfügt:
1 Sono autorizzate a formare persone in formazione le aziende che garantiscono l’adempimento delle disposizioni sulle esigenze minime in materia di sicurezza e in materia di prevenzione delle perturbazioni dell’ordinanza del 7 novembre 20019 sugli impianti a bassa tensione (OIBT). Ciò presuppone, da parte del responsabile tecnico, il possesso di un titolo della formazione professionale superiore o di un diploma di scuola universitaria in ambito pertinente e almeno tre anni di pratica nella progettazione.
2 I requisiti professionali minimi ai sensi dell’articolo 44 capoverso 1 lettere a e b OFPr sono soddisfatti se il formatore possiede una delle seguenti qualifiche:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.