Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.220.45 Verordnung des SBFI vom 27. April 2015 über die berufliche Grundbildung Elektroinstallateurin/Elektroinstallateur mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

412.101.220.45 Ordinanza della SEFRI del 27 aprile 2015 sulla formazione professionale di base Installatrice elettricista/Installatore elettricista con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Berufsbild

Elektroinstallateurinnen und Elektroinstallateure auf Stufe EFZ beherrschen namentlich die folgenden Tätigkeiten und zeichnen sich durch folgende Kenntnisse, Fähigkeiten und Haltungen aus:

a.
Sie erstellen elektrische Installationen und nehmen Anlagen in Betrieb.
b.
Sie instruieren Kundinnen und Kunden über die funktionelle Handhabung und den energieeffizienten Einsatz von Energieverbrauchern und Anlagen der Gebäudesystemtechnik.
c.
Sie unterhalten die elektrischen Systeme und beheben Störungen.
d.
Sie haben bezüglich ihres Arbeitsortes eine hohe Mobilitätsbereitschaft und zeichnen sich aus durch ausgeprägtes technisches Verständnis, durch ein hohes Sicherheitsbewusstsein und durch eigenverantwortliches Handeln.
e.
Sie zeichnen sich in ihrem Arbeitsbereich durch eine effiziente und zielbezogene Arbeitsorganisation aus und verfügen über eine angemessene Flexibilität und Selbständigkeit wie auch über Kompetenzen für den Umgang mit Kunden.

Art. 1 Profilo professionale

Gli installatori elettricisti di livello AFC svolgono, in particolare, le seguenti attività e si contraddistinguono per le seguenti conoscenze, capacità e comportamenti:

a.
realizzazioni di installazioni elettriche e messa in esercizio di impianti;
b.
istruzione dei clienti sulla manipolazione e sull’utilizzo efficace dal punto di vista energetico di consumatori di energia e impianti della tecnologia dell’edificio nel rispetto dell’efficienza energetica;
c.
manutenzione di impianti elettrici ed eliminazione di guasti;
d.
elevata mobilità quanto al luogo di lavoro, spiccata comprensione tecnica, elevata consapevolezza dell’importanza della sicurezza e senso di responsabilità nel modo di operare;
e.
organizzazione del lavoro efficiente e orientata agli obiettivi, flessibilità e indipendenza adeguate nonché competenze per il contatto con la clientela.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.