Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.220.34 Verordnung des SBFI vom 25. Oktober 2006 über die berufliche Grundbildung Landmaschinenmechanikerin/Landmaschinenmechaniker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

412.101.220.34 Ordinanza della SEFRI del 25 ottobre 2006 sulla formazione professionale di base Meccanica di macchine agricole/Meccanico di macchine agricole con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Anteile der Lernorte

1 Die Bildung in beruflicher Praxis erfolgt über die ganze Dauer der beruflichen Grundbildung im Durchschnitt ungefähr an 4 Tagen pro Woche.

2 Die schulische Bildung im obligatorischen Unterricht umfasst 1575 Lektionen. Davon entfallen:

a.
auf den berufskundlichen Unterricht 920 Lektionen;
b.
auf den allgemein bildenden Unterricht 480 Lektionen;
c.
auf den Sportunterricht 175 Lektionen.

3 Die überbetrieblichen Kurse umfassen 36–38 Tage zu 8 Stunden. Im letzten Semester der beruflichen Grundbildung finden keine überbetrieblichen Kurse mehr statt.

Art. 8 Parti svolte dai luoghi di formazione

1 La formazione professionale pratica si svolge in media su circa quattro giorni alla settimana per tutta la durata della formazione professionale di base.

2 L’insegnamento scolastico obbligatorio comprende 1575 lezioni. Le lezioni sono ripartite nel modo seguente:

a.
per l’insegnamento professionale: 920 lezioni;
b.
per gli insegnamenti di cultura generale: 480 lezioni;
c.
per l’insegnamento dello sport:175 lezioni.

3 I corsi interaziendali hanno una durata minima di 36 e massima di 38 giornate di 8 ore. Nell’ultimo semestre della formazione professionale di base non si svolgono corsi interaziendali.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.