Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.220.34 Verordnung des SBFI vom 25. Oktober 2006 über die berufliche Grundbildung Landmaschinenmechanikerin/Landmaschinenmechaniker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

412.101.220.34 Ordinanza della SEFRI del 25 ottobre 2006 sulla formazione professionale di base Meccanica di macchine agricole/Meccanico di macchine agricole con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Berufsbezeichnung und Berufsbild

1 Die Berufsbezeichnung ist Landmaschinenmechanikerin EFZ oder Landmaschinenmechaniker EFZ.

2 Landmaschinenmechanikerinnen und Landmaschinenmechaniker EFZ zeichnen sich insbesondere durch folgende Kenntnisse, Fähigkeiten und Haltungen aus:

a.
Sie führen Wartungs-, Unterhalts- und Reparaturarbeiten an Maschinen und Geräten aus der Landtechnik und benachbarten Branchen aus.
b.
Sie sind in der Lage komplexe, maschinenspezifische Probleme systematisch einzugrenzen und zu lösen.
c.
Sie nehmen an den Maschinen und Geräten kundenspezifische Anpassungen vor.
d.
Sie verfügen über ökologisches Engagement und die Fähigkeit für korrekten und passenden Umgang mit Vorgesetzten, Mitarbeitern und Kunden. Sie zeigen Geschick beim Lernen, für organisatorische und planerische Aufgaben und für wirtschaftlich angepasste Lösungen. Zudem sind sie angemessen flexibel und selbständig.

Art. 1 Denominazione e profilo professionale

1 La denominazione professionale è meccanica di macchine agricole AFC/meccanico di macchine agricole AFC.

2 Il profilo professionale del meccanico di macchine agricole AFC implica in particolare i seguenti comportamenti, capacità e conoscenze:

a.
esecuzione di lavori di manutenzione, assistenza e riparazione su macchine e apparecchi di tecnica agricola e di rami affini;
b.
delimitazione e risoluzione sistematica di problemi complessi e specifici delle macchine;
c.
esecuzione di adeguamenti su macchine e apparecchi secondo le esigenze specifiche del cliente;
d.
impegno a livello ecologico e capacità di stabilire relazioni corrette e adeguate con superiori, collaboratori e clienti. Talento nell’apprendimento, nello svolgimento di compiti organizzativi e pianificatori, nonché nell’applicazione di soluzioni economicamente adeguate. Flessibilità e autonomia appropriate.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.