1 Über die Anerkennung einer Gleichwertigkeit bisheriger Pilotausbildungen bzw. Abschlüsse der Stufe des eidgenössischen Berufsattests (EBA) entscheidet die zuständige kantonale Behörde.
2 Die Änderung vom 15. November 2012 gilt für Lernende, die ihre Bildung nach dem 1. Januar 2013 begonnen haben10.
10 Eingefügt durch die Änderung vom 15. November 2012, in Kraft ab 1. Januar 2013
1 L’autorità cantonale competente decide in merito al riconoscimento dell’equipollenza delle formazioni pilota precedenti o di titoli a livello del certificato federale di formazione pratica (CFP).
2 La modifica del 15 novembre 2012 si applica a tutte le persone che hanno cominciato la formazione dopo il 1° gennaio 201310.
10 Aggiunto mediante modifica del 15 novembre 2012, in vigore dal 1° gennaio 2013.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.