412.101.220.18 Verordnung des SBFI vom 10. September 2015 über die berufliche Grundbildung Industrielackiererin/Industrielackierer mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
412.101.220.18 Ordinanza della SEFRI del 10 settembre 2015 sulla formazione professionale di base Verniciatrice industriale/Verniciatore industriale con attestato federale di capacità (AFC)
Art. 1 Berufsbild
Industrielackiererinnen und Industrielackierer auf Stufe EFZ beherrschen namentlich die folgenden Tätigkeiten und zeichnen sich durch folgende Kenntnisse, Fähigkeiten und Haltungen aus:
- a.
- Sie setzen Vorbehandlungsverfahren, Materialien und Geräte fachgerecht, ressourcenschonend und energieeffizient ein.
- b.
- Sie planen die Applikationsverfahren und Systemaufbauten, gestalten die Anstrichsysteme und setzen die Applikationsverfahren und -techniken fachgerecht, ressourcenschonend und energieeffizient ein.
- c.
- Sie stellen die Produkt- und Prozessqualität sicher, führen die Schlusskontrolle durch und verpacken die Fabrikate.
- d.
- Sie pflegen und warten Betriebseinrichtungen, Geräte und Applikationstechnologien.
- e.
- Sie planen und organisieren ihre Arbeiten gemäss den betrieblichen Vor-gaben und setzen dabei Standardprogramme und geeignete Instrumente ein.
- f.
- Sie analysieren die Kundenbedürfnisse und führen einfache Kundengespräche mit internen und externen Kunden.
- g.
- Sie stellen die Arbeitssicherheit, den Gesundheitsschutz, den Umwelt- und Gewässerschutz mit geeigneten Massnahmen sicher.
- h.
- Sie pflegen kunden- und betriebsgerechte Umgangsformen und arbeiten selbstständig wie auch im Team zuverlässig.
Art. 1 Profilo professionale
I verniciatori industriali di livello AFC svolgono, in particolare, le seguenti attività e si contraddistinguono per le seguenti conoscenze, capacità e comportamenti:
- a.
- applicano in modo professionale le procedure di preparazione utilizzando materiali e apparecchi in modo efficiente sotto il profilo energetico e dell’utilizzo delle risorse;
- b.
- pianificano le procedure di applicazione e le strutture ausiliarie, gestiscono i sistemi di verniciatura e applicano in modo professionale ed efficiente sotto il profilo energetico e dell’utilizzo delle risorse le procedure e le tecniche di applicazione;
- c.
- garantiscono la qualità dei prodotti e dei processi, eseguono i controlli finali e imballano gli articoli;
- d.
- effettuano la manutenzione su impianti aziendali, apparecchi e tecnologie di applicazione;
- e.
- pianificano e organizzano i lavori in base alle direttive aziendali avvalendosi di programmi standard e strumenti adeguati;
- f.
- analizzano le esigenze della clientela e svolgono semplici colloqui con clienti interni ed esterni;
- g.
- garantiscono la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute, dell’ambiente e delle acque adottando misure adeguate;
- h.
- assumono comportamenti adeguati alla clientela e all’azienda e lavorano in modo affidabile sia singolarmente sia in gruppo.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.