364 Bundesgesetz vom 20. März 2008 über die Anwendung polizeilichen Zwangs und polizeilicher Massnahmen im Zuständigkeitsbereich des Bundes (Zwangsanwendungsgesetz, ZAG)
364 Legge federale del 20 marzo 2008 sulla coercizione di polizia e le misure di polizia negli ambiti di competenza della Confederazione (Legge sulla coercizione, LCoe)
Art. 18 Anhörung der Kantone
Der Bundesrat hört die Kantone an, bevor er:
- a.
- die Liste der Hilfsmittel nach Artikel 14 Absatz 1 erlässt;
- b.
- die Liste der Hilfsmittel und Waffen nach Artikel 16 erlässt.
Art. 18 Consultazione dei Cantoni
Il Consiglio federale consulta i Cantoni prima di emanare:
- a.
- l’elenco dei mezzi ausiliari secondo l’articolo 14 capoverso 1;
- b.
- l’elenco dei mezzi ausiliari e delle armi secondo l’articolo 16.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.