Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 36 Polizeikoordination und Dienstleistungen
Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 36 Coordinamento e prestazioni di servizio della polizia

362.0 Verordnung vom 8. März 2013 über den nationalen Teil des Schengener Informationssystems (N-SIS) und das SIRENE-Büro (N-SIS-Verordnung)

362.0 Ordinanza dell' 8 marzo 2013 sulla parte nazionale del Sistema d'informazione di Schengen (N-SIS) e sull'ufficio SIRENE (Ordinanza N-SIS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9a Abfrage der Informationssysteme durch das SIRENE-Büro

Das SIRENE-Büro kann zur Erfüllung seiner Aufgaben im Rahmen seiner Zugriffsrechte mit einer Abfrage prüfen, ob Informationen zu Personen- oder Sachausschreibungen aus in- oder ausländischen Meldungen in den folgenden Informationssystemen erfasst sind:

a.
im N-SIS;
b.
im RIPOL;
c.
im ZEMIS;
d.
im Geschäfts- und Aktenverwaltungssystem des SIRENE-Büros;
e.
im VOSTRA;
f.
im informatisierten Personennachweis-, Aktennachweis- und Verwaltungssystem des Bundesamts für Polizei (IPAS);
g.
im Informationssystem der Bundeskriminalpolizei (JANUS);
h.
im nationalen Visumsystem (ORBIS); und
i.
in der Datenbank Automated Search Facility von Interpol (ASF).

86 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

Art. 9a Consultazione dei sistemi d’informazione da parte dell’ufficio SIRENE

Per adempiere i propri compiti, l’ufficio SIRENE può, nell’ambito dei suoi diritti d’accesso, verificare con una consultazione se sono registrate informazioni su segnalazioni di persone o di oggetti risultanti da comunicazioni nazionali o internazionali nei seguenti sistemi d’informazione:

a.
N-SIS;
b.
RIPOL;
c.
SIMIC;
d.
sistema di gestione delle pratiche e degli atti dell’ufficio SIRENE;
e.
VOSTRA;
f.
sistema informatizzato di gestione e indice informatizzato delle persone e dei fascicoli dell’Ufficio federale di polizia (IPAS);
g.
sistema d’informazione della Polizia giudiziaria federale (JANUS);
h.
sistema nazionale d’informazione visti (ORBIS); e
i.
banca dati Automated Search Facility di Interpol (ASF).

86 Introdotto dal n. I dell’O del 19 nov. 2022, in vigore dal 22 nov. 2022 (RU 2022 651).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.