Fedpol ist zuständig für den Abschluss von völkerrechtlichen Verträgen zur Übernahme von Durchführungsrechtsakten der Europäischen Kommission, sofern sie völkerrechtliche Verträge von beschränkter Tragweite im Sinne von Artikel 7a RVOG69 darstellen und sofern die Durchführungsrechtsakte gestützt auf die nachfolgend genannten Artikel und Absätze der Verordnungen (EU) 2019/81770 und (EU) 2019/81871 erlassen wurden und Folgendes regeln:
2 Es ist zuständig für den Abschluss von völkerrechtlichen Verträgen zur Übernahme von delegierten Rechtsakten der Europäischen Kommission zu den Verordnungen (EU) 2019/817 und (EU) 2019/818, sofern sie völkerrechtliche Verträge von beschränkter Tragweite im Sinne von Artikel 7a RVOG darstellen und sofern die delegierten Rechtsakte gestützt auf Artikel 39 Absatz 5 der Verordnungen (EU) 2019/817 und (EU) 2019/818 erlassen wurden und den Betrieb des zentralen Speichers für Berichte und Statistiken (CRRS), einschliesslich spezifischer Garantien für die Verarbeitung personenbezogener Daten und die für den Speicher geltenden Sicherheitsvorschriften, regeln.76
70 Siehe Fussnoten zu Art. 1 Abs. 1 Bst. bbis Ziff. 3
71 Siehe Fussnoten zu Art. 1 Abs. 1 Bst. bbis Ziff. 4
72 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 11. Aug. 2021, in Kraft seit 15. Sept. 2021 (AS 2021 504).
73 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 11. Aug. 2021, in Kraft seit 15. Sept. 2021 (AS 2021 504).
74 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 11. Aug. 2021, in Kraft seit 15. Sept. 2021 (AS 2021 504).
75 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 11. Aug. 2021, in Kraft seit 15. Sept. 2021 (AS 2021 504).
76 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 11. Aug. 2021, in Kraft seit 15. Sept. 2021 (AS 2021 504).
1 Fedpol è competente per la conclusione di trattati internazionali in vista del recepimento di atti di esecuzione della Commissione europea, sempre che questi trattati internazionali siano di portata limitata ai sensi dell’articolo 7a LOGA69 e sempre che gli atti di esecuzione siano emanati sulla base degli articoli e paragrafi seguenti dei regolamenti (UE) 2019/81770 e (UE) 2019/81871 e disciplinino:
2 È competente per la conclusione di trattati internazionali in vista del recepimento di atti delegati della Commissione europea relativi ai regolamenti (UE) 2019/817 e (UE) 2019/818, sempre che questi trattati internazionali siano di portata limitata ai sensi dell’articolo 7a LOGA e sempre che gli atti delegati siano stati emanati sulla base dell’articolo 39 paragrafo 5 dei regolamenti (UE) 2019/817 e (UE) 2019/818 e disciplinino le modalità di funzionamento dell’archivio centrale di relazioni e statistiche (CRRS), comprese le garanzie specifiche per il trattamento dei dati personali e le norme di sicurezza applicabili all’archivio.76
70 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 1 cpv. 1 lett. bbis n. 3
71 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 1 cpv. 1 lett. bbis n. 4
72 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’11 ago. 2021, in vigore dal 15 set. 2021 (RU 2021 504).
73 Introdotta dal n. I dell’O dell’11 ago. 2021, in vigore dal 15 set. 2021 (RU 2021 504).
74 Introdotta dal n. I dell’O dell’11 ago. 2021, in vigore dal 15 set. 2021 (RU 2021 504).
75 Introdotta dal n. I dell’O dell’11 ago. 2021, in vigore dal 15 set. 2021 (RU 2021 504).
76 Introdotto dal n. I dell’O dell’11 ago. 2021, in vigore dal 15 set. 2021 (RU 2021 504).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.