Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 36 Polizeikoordination und Dienstleistungen
Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 36 Coordinamento e prestazioni di servizio della polizia

361.3 Verordnung vom 6. Dezember 2013 über die Bearbeitung biometrischer erkennungsdienstlicher Daten

361.3 Ordinanza del 6 dicembre 2013 sul trattamento dei dati segnaletici di natura biometrica

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Datenbekanntgabe

1 Bei der Bekanntgabe des Vergleichsergebnisses nach Artikel 3 Buchstabe e teilt das fedpol folgende Daten mit:

a.
aus dem AFIS:
1.
das Ergebnis des Abgleichs («Hit» oder «No-Hit»),
2.
Fotografien, sofern vorhanden,
3.
bei einem Spurentreffer die Vergleichsdarstellung der Fingerabdrücke;
b.
aus dem IPAS:
1.
Namen,
2.
Vornamen,
3.
Geburtsdatum,
4.
Geschlecht,
5.
Heimatort,
6.
Geburtsort,
7.
Staatsangehörigkeit,
8.
Elternnamen,
9.
Aliasnamen,
10.
Prozesskontrollnummer,
11.
Grund der erkennungsdienstlichen Erfassung (kodiert),
12.
Behörde, Ort und Datum der erkennungsdienstlichen Erfassung,
13.
Angaben über vorhandene Fotografien und DNA-Profile,
14.
Angaben zu Ausweisen,
15.
Massnahmen,
16.
Ergebnis des Abgleichs von daktyloskopischen Daten und DNA-Profilen mit positiven Identifikationen («Hits») aus früheren Identifikationsanfragen;
c.
aus dem ZEMIS:
1.
Personennummer,
2.
Namen,
3.
Vornamen,
4.
Geburtsdatum,
5.
Geschlecht,
6.
Staatsangehörigkeit,
7.
Aliasnamen,
8.
Prozesskontrollnummer,
9.
Zuteilungskanton (asylrechtliches Verfahren),
10.
Behörde, Ort und Datum der Fingerabdruckabnahme (ausländerrechtliches Verfahren).

2 Stimmen Fingerabdruckbogen ausländischer Polizeistellen mit denjenigen des SEM überein, so entscheidet dieses, ob die Weiterleitung der Ergebnisse an die ausländischen Behörden zulässig ist.

Art. 16 Comunicazione dei dati

1 Al momento della comunicazione del risultato del confronto ai sensi dell’articolo 3 lettera e, fedpol comunica i seguenti dati:

a.
da AFIS:
1.
il risultato del confronto («hit» oppure «no-hit»),
2.
le fotografie, se disponibili,
3.
in caso di riscontro positivo di una traccia, il confronto delle impronte digitali;
b.
da IPAS:
1.
cognomi,
2.
nomi,
3.
data di nascita,
4.
sesso,
5.
luogo d’origine,
6.
luogo di nascita,
7.
nazionalità,
8.
nomi dei genitori,
9.
pseudonimi,
10.
numero di controllo del processo,
11.
motivo del rilevamento segnaletico (in codice),
12.
autorità, luogo e data del rilevamento segnaletico,
13.
informazioni su fotografie e profili del DNA disponibili,
14.
informazioni su documenti d’identità,
15.
misure,
16.
risultato del confronto di dati dattiloscopici e di profili del DNA, effettuato nell’ambito di precedenti richieste d’identificazione, con identificazione positiva («hit»);
c.
da SIMIC:
1.
numero personale,
2.
cognomi,
3.
nomi,
4.
data di nascita,
5.
sesso,
6.
nazionalità,
7.
pseudonimi,
8.
numero di controllo del processo,
9.
Cantone di attribuzione (procedura in materia del diritto d’asilo),
10.
autorità, luogo e data del rilevamento delle impronte digitali (procedura in materia di diritto d’asilo).

2 Se le impronte digitali rilevate da servizi di polizia esteri coincidono con quelle della SEM, quest’ultimo decide se è lecito trasmettere i risultati alle autorità estere.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.