Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 36 Polizeikoordination und Dienstleistungen
Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 36 Coordinamento e prestazioni di servizio della polizia

361.0 Verordnung vom 26. Oktober 2016 über das automatisierte Polizeifahndungssystem (RIPOL-Verordnung)

361.0 Ordinanza del 26 ottobre 2016 sul sistema di ricerca informatizzato di polizia (Ordinanza RIPOL)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Gegenstand

Diese Verordnung regelt für das automatisierte Polizeifahndungssystem (RIPOL):

a.
die verantwortliche Behörde;
b.
die beteiligten Behörden und ihre Eintragungs-, Melde- und Mitwirkungspflichten;
c.
die Zugriffsrechte;
d.
die Bekanntgabe von Daten;
e.
die Struktur und den Inhalt der Datenbank;
f.
die Arten und Verbreitung der Ausschreibungen;
g.
den Datenschutz und die Informatiksicherheit;
h.
die Verwendung von RIPOL-Daten zu Statistik- und Planungszwecken.

Art. 1 Oggetto

La presente ordinanza disciplina per il sistema di ricerca informatizzato di polizia (RIPOL):

a.
l’autorità responsabile;
b.
le autorità partecipanti e i loro obblighi di iscrizione, notifica e cooperazione;
c.
i diritti d’accesso;
d.
la comunicazione di dati;
e.
la struttura e il contenuto della banca dati;
f.
i tipi di segnalazione e la loro diffusione;
g.
la protezione dei dati e la sicurezza informatica;
h.
l’utilizzo dei dati del RIPOL per scopi statistici e pianificatori.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.