361.0 Verordnung vom 26. Oktober 2016 über das automatisierte Polizeifahndungssystem (RIPOL-Verordnung)
361.0 Ordinanza del 26 ottobre 2016 sul sistema di ricerca informatizzato di polizia (Ordinanza RIPOL)
Art. 1 Gegenstand
Diese Verordnung regelt für das automatisierte Polizeifahndungssystem (RIPOL):
- a.
- die verantwortliche Behörde;
- b.
- die beteiligten Behörden und ihre Eintragungs-, Melde- und Mitwirkungspflichten;
- c.
- die Zugriffsrechte;
- d.
- die Bekanntgabe von Daten;
- e.
- die Struktur und den Inhalt der Datenbank;
- f.
- die Arten und Verbreitung der Ausschreibungen;
- g.
- den Datenschutz und die Informatiksicherheit;
- h.
- die Verwendung von RIPOL-Daten zu Statistik- und Planungszwecken.
Art. 1 Oggetto
La presente ordinanza disciplina per il sistema di ricerca informatizzato di polizia (RIPOL):
- a.
- l’autorità responsabile;
- b.
- le autorità partecipanti e i loro obblighi di iscrizione, notifica e cooperazione;
- c.
- i diritti d’accesso;
- d.
- la comunicazione di dati;
- e.
- la struttura e il contenuto della banca dati;
- f.
- i tipi di segnalazione e la loro diffusione;
- g.
- la protezione dei dati e la sicurezza informatica;
- h.
- l’utilizzo dei dati del RIPOL per scopi statistici e pianificatori.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.