Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 35 Rechtshilfe. Auslieferung
Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 35 Assistenza giudiziaria. Estradizione

351.6 Bundesgesetz vom 22. Juni 2001 über die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof (ZISG)

351.6 Legge federale del 22 giugno 2001 sulla cooperazione con la Corte penale internazionale (LCPI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 38 Untersuchungshandlungen auf schweizerischem Hoheitsgebiet

1 Die Zentralstelle kann den Ankläger auf dessen Ersuchen ermächtigen, Untersuchungshandlungen im Sinne von Artikel 99 Absatz 4 des Statuts30 auf schweizerischem Hoheitsgebiet vorzunehmen.

2 Die Zentralstelle informiert die Behörden, die nach schweizerischem Recht für die Untersuchungshandlungen zuständig wären.

Art. 38 Atti d’inchiesta in territorio svizzero

1 Se il Procuratore ne fa richiesta, l’Ufficio centrale può autorizzarlo a compiere in territorio svizzero atti d’inchiesta ai sensi dell’articolo 99 paragrafo 4 dello Statuto29.

2 L’Ufficio centrale ne informa le autorità cui competerebbero tali atti in virtù del diritto svizzero.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.