312.0 Schweizerische Strafprozessordnung vom 5. Oktober 2007 (Strafprozessordnung, StPO)
312.0 Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP)
Art. 325 Inhalt der Anklageschrift
1 Die Anklageschrift bezeichnet:
- a.
- den Ort und das Datum;
- b.
- die anklageerhebende Staatsanwaltschaft;
- c.
- das Gericht, an welches sich die Anklage richtet;
- d.
- die beschuldigte Person und ihre Verteidigung;
- e.
- die geschädigte Person;
- f.
- möglichst kurz, aber genau: die der beschuldigten Person vorgeworfenen Taten mit Beschreibung von Ort, Datum, Zeit, Art und Folgen der Tatausführung;
- g.
- die nach Auffassung der Staatsanwaltschaft erfüllten Straftatbestände unter Angabe der anwendbaren Gesetzesbestimmungen.
2 Die Staatsanwaltschaft kann eine Alternativanklage oder für den Fall der Verwerfung ihrer Hauptanklage eine Eventualanklage erheben.
Art. 325 Contenuto dell’atto d’accusa
1 L’atto d’accusa indica:
- a.
- il luogo e la data;
- b.
- il pubblico ministero che sostiene l’accusa;
- c.
- il giudice cui è indirizzato;
- d.
- l’imputato e il suo difensore;
- e.
- il danneggiato;
- f.
- in modo quanto possibile succinto, ma preciso, i fatti contestati all’imputato, specificando dove, quando, come e con quali effetti sono stati commessi;
- g.
- le fattispecie penali che il pubblico ministero ritiene adempiute, con indicazione delle disposizioni di legge applicabili.
2 Il pubblico ministero può presentare un atto d’accusa alternativo o, per il caso in cui l’atto d’accusa principale venga respinto, un atto d’accusa subordinato.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.