272 Schweizerische Zivilprozessordnung vom 19. Dezember 2008 (Zivilprozessordnung, ZPO)
272 Codice di diritto processuale civile svizzero del 19 dicembre 2008 (Codice di procedura civile, CPC)
Art. 301 Eröffnung des Entscheides
Ein Entscheid wird eröffnet:
- a.
- den Eltern;
- b.
- dem Kind, welches das 14. Altersjahr vollendet hat;
- c.141
- gegebenenfalls der Beiständin oder dem Beistand, soweit es um eine der folgenden Fragen geht:
- 1.
- die Zuteilung der elterlichen Sorge,
- 2.
- die Zuteilung der Obhut,
- 3.
- wichtige Fragen des persönlichen Verkehrs,
- 4.
- die Aufteilung der Betreuung,
- 5.
- den Unterhaltsbeitrag,
- 6.
- die Kindesschutzmassnahmen.
Art. 301 Comunicazione della decisione
La decisione è comunicata:
- a.
- ai genitori;
- b.
- al figlio, se ha già compiuto i 14 anni;
- c.136
- all’eventuale curatore, per quanto si tratti di una delle seguenti questioni:
- 1.
- attribuzione dell’autorità parentale,
- 2.
- attribuzione della custodia,
- 3.
- questioni importanti inerenti alle relazioni personali,
- 4.
- partecipazione alla cura,
- 5.
- contributo di mantenimento,
- 6.
- misure di protezione del figlio.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.