235.22 Verordnung vom 17. August 2016 über das Informationssystem E-VERA (Verordnung E-VERA, VEVERA)
235.22 Ordinanza del 17 agosto 2016 concernente il sistema d'informazione E-VERA (Ordinanza E-VERA)
Art. 2 Zweck des Informationssystems
Das E-VERA dient dem EDA zur Erfüllung der konsularischen Aufgaben durch die schweizerischen Vertretungen im Ausland (Vertretungen) und die Konsularische Direktion (KD), insbesondere betreffend:
- a.
- die Führung des Auslandschweizerregisters;
- b.
- die Kommunikation mit den Auslandschweizerinnen und Auslandschweizern;
- c.
- die Verwaltung und den Versand von Publikationen;
- d.
- die Erstellung von Auswertungen und Statistiken;
- e
- die Bewältigung von Krisen und Katastrophen;
- f.
- die Unterstützung der Schweizerischen Ausgleichskasse (SAK) im Rahmen der freiwilligen Versicherung nach Artikel 2 des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 19463 über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) und Artikel 3 der Verordnung vom 26. Mai 19614 über die freiwillige Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung.
Art. 2 Scopo del sistema d’informazione
E-VERA serve al DFAE per adempiere i compiti consolari tramite le rappresentanze svizzere all’estero (rappresentanze) e la Direzione consolare (DC), in particolare per:
- a.
- tenere il registro degli Svizzeri all’estero;
- b.
- comunicare con gli Svizzeri all’estero;
- c.
- amministrare e inviare pubblicazioni;
- d.
- elaborare rilevazioni e statistiche;
- e.
- far fronte a crisi e catastrofi;
- f.
- sostenere la Cassa svizzera di compensazione (CSC) nell’ambito dell’assicurazione facoltativa ai sensi dell’articolo 2 della legge federale del 20 dicembre 19463 su l’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (LAVS) e dell’articolo 3 dell’ordinanza del 26 maggio 19614 concernente l’assicurazione facoltativa per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.