1 Jahresgebühren können frühestens zwei Monate vor ihrer Fälligkeit gezahlt werden.
2 Löscht das IGE ein Patent, so erstattet es die noch nicht fällige Jahresgebühr zurück.
51 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. Okt. 1995 (AS 1995 5164). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 3. Dez. 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005 (AS 2004 5025).
1 Le tasse annuali possono essere pagate al più presto due mesi innanzi alla scadenza.
2 Se cancella un brevetto, l’IPI restituisce la tassa annuale non ancora scaduta.
61 Introdotto dal n. I dell’O del 25 ott. 1995 (RU 1995 5164). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 3 dic. 2004, in vigore dal 1° gen. 2005 (RU 2004 5025).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.