Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 23 Geistiges Eigentum und Datenschutz
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati

232.121 Verordnung vom 8. März 2002 über den Schutz von Design (Designverordnung, DesV)

232.121 Ordinanza dell' 8 marzo 2002 sulla protezione del design (Ordinanza sul design, ODes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 29 Sonstige Änderungen im Register

Das IGE trägt auf Grund einer entsprechenden Erklärung der Rechtsinhaberin oder einer anderen genügenden Urkunde ein:

a.
die Nutzniessung am Designrecht und die Verpfändung des Designrechts;
b.43
Verfügungsbeschränkungen von Gerichten und Zwangsvollstreckungsbehörden;
c.
Änderungen, die eingetragene Angaben betreffen.

43 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017 (AS 2016 4833).

Art. 29 Altre modifiche nel registro

L’IPI, in base a una relativa dichiarazione del titolare del diritto o a un altro documento sufficiente, registra:

a.
l’usufrutto e la costituzione in pegno del diritto di design;
b.45
le restrizioni alla facoltà di disporre decise dal giudice e da autorità preposte alle procedure esecutive;
c.
le modifiche che concernono indicazioni registrate.

45 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 dic. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 4833).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.