Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 23 Geistiges Eigentum und Datenschutz
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati

232.119 Verordnung vom 23. Dezember 1971 über die Benützung des Schweizer Namens für Uhren

232.119 Ordinanza del 23 dicembre 1971 concernente l'utilizzazione della designazione «Svizzera» per gli orologi

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 9 Inkrafttreten

Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1972 in Kraft.

38 Ursprünglich Art. 7.

Art. 9 Entrata in vigore

La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 1972.

38 Art. 7 originario.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.