1 Unternehmen, die sich an international anerkannte gleichwertige Regelwerke halten, sind von den Sorgfalts- und Berichterstattungspflichten befreit.
2 Als international anerkannte gleichwertige Regelwerke gelten die Regelwerke gemäss Anhang 2.
3 Das Unternehmen verfasst einen Bericht, in dem es das international anerkannte Regelwerk nennt, und wendet dieses in seiner Gesamtheit an.
1 Le imprese sono dispensate dagli obblighi di diligenza e di riferire, se si attengono a standard internazionali riconosciuti ed equivalenti.
2 Sono considerati standard internazionali riconosciuti ed equivalenti gli standard di cui all’allegato 2.
3 L’impresa redige una relazione dove indica lo standard riconosciuto a livello internazionale a cui si attiene e che applica nella sua globalità.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.