Nicht der Öffentlichkeit des Handelsregisters nach Artikel 936 OR unterstehen:
11 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. März 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 971).
12 Ausdruck gemäss Anhang Ziff. II 9 der V vom 17. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 800).
Non soggiacciono alla pubblicità del registro di commercio secondo l’articolo 936 CO:
11 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 971).
12 Nuova espr. giusta l’all. n. II 9 dell’O del 17 nov. 2021 , in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 800).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.