Die Eidgenössische Vermessungsdirektion37 kann Weisungen über das Verfahren der Ersterhebung, Erneuerung und Nachführung erlassen.
37 Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 21. Mai 2008, in Kraft seit 1. Juli 2008 (AS 2008 2745). Diese Änd. ist im ganzen Erlass berücksichtigt.
La Direzione federale delle misurazioni catastali37 può emanare direttive concernenti il primo rilevamento, il rinnovamento e la tenuta a giorno.
37 Nuova espressione giusta il n. I dell’O del 21 mag. 2008, in vigore dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2745). Di detta modifica è stato tenuto conto in tutto il presente testo.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.