Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 21 Zivilgesetzbuch
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile

211.432.11 Technische Verordnung des EJPD und des VBS vom 28. Dezember 2012 über das Grundbuch (TGBV)

211.432.11 Ordinanza tecnica del DFGP e del DDPS del 28 dicembre 2012 sul registro fondiario (OTRF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Grundsätze

1 Die E-GRID ist landesweit eindeutig, enthält keine klassifizierenden Merkmale und wird nur einmal vergeben.

2 Sie dient als Grundstücksidentifikator im Datenmodell der amtlichen Vermessung, im eGRISDM und im AVGBSDM.

3 Sie bildet die Grundlage für den grundstücksbezogenen Datenaustausch.

4 Sie muss in grundstücksbezogenen Auskunftssystemen als Suchbegriff verwendet werden können.

Art. 16 Principi

1 L’E-GRID è univoca in tutta la Svizzera, non contiene elementi classificatori ed è attribuita una sola volta.

2 Serve per identificare i fondi nel modello di dati della misurazione ufficiale, nell’eGRISMD e nel MDMURF.

3 Costituisce la base per lo scambio di dati relativi ai fondi.

4 Deve poter essere utilizzata come parola chiave di ricerca nei sistemi di informazione relativi ai fondi.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.