Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 21 Zivilgesetzbuch
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile

211.214.32 Verordnung vom 6. Dezember 2019 über die Inkassohilfe bei familienrechtlichen Unterhaltsansprüchen (Inkassohilfeverordnung, InkHV)

211.214.32 Ordinanza del 6 dicembre 2019 sull'aiuto all'incasso di pretese di mantenimento fondate sul diritto di famiglia (Ordinanza sull'aiuto all'incasso, OAInc)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Leistungen der Fachstelle

1 Die Fachstelle bietet mindestens folgende Leistungen an:

a.
Merkblätter zur Inkassohilfe;
b.
persönliches Beratungsgespräch mit der berechtigten Person;
c.
Aufklärung von volljährigen Kindern über die Möglichkeit, einen vollstreckbaren Entscheid zu erlangen und die unentgeltliche Rechtspflege zu beanspruchen;
d.
Unterstützung bei der Vorbereitung des Gesuchs um Drittauszahlung der Familienzulagen (Art. 9 des Familienzulagengesetzes vom 24. März 20063);
e.
Berechnung der ausstehenden Unterhaltsbeiträge unter Berücksichtigung einer allfälligen Indexierung;
f.
Organisation der Übersetzung des Unterhaltstitels, soweit dies für die Vollstreckung nötig ist;
g.
Lokalisierung der verpflichteten Person, soweit dies ohne unverhältnismässigen Aufwand möglich ist;
h.
Kontaktaufnahme mit der verpflichteten Person;
i.
Mahnung der verpflichteten Person;
j.
Einleitung der geeigneten Massnahmen zur Durchführung der Inkassohilfe, insbesondere:
1.
Zwangsvollstreckung (Art. 67 ff. des Bundesgesetzes vom 11. April 18894 über Schuldbetreibung und Konkurs, SchKG),
2.
Arrest (Art. 271–281 SchKG),
3.
Schuldneranweisung (Art. 132 Abs. 1 und 291 ZGB; Art. 13 Abs. 3 PartG5),
4.
Sicherstellung (Art. 132 Abs. 2 und 292 ZGB);
k.
Entgegennahme und Überwachung der Zahlungen der verpflichteten Person.

2 Sie kann einen Strafantrag wegen Vernachlässigung von Unterhaltspflichten einreichen (Art. 217 des Strafgesetzbuchs6, StGB) oder Anzeige wegen anderer strafbarer Handlungen erstatten, insbesondere wegen:

a.
betrügerischen Konkurses und Pfändungsbetrugs (Art. 163 StGB);
b.
Gläubigerschädigung durch Vermögensminderung (Art. 164 StGB);
c.
Urkundenfälschung (Art. 251 StGB).

3 Sie kann weitere Leistungen anbieten.

Art. 12 Prestazioni dell’ufficio specializzato

1 L’ufficio specializzato offre almeno le prestazioni seguenti:

a.
promemoria sull’aiuto all’incasso;
b.
colloquio di consulenza personale con l’avente diritto;
c.
informazioni ai figli maggiorenni in merito alla possibilità di ottenere una decisione esecutiva e di richiedere il gratuito patrocinio;
d.
sostegno nella preparazione della richiesta di versamento degli assegni familiari a terzi (art. 9 della legge del 24 marzo 20063 sugli assegni familiari);
e.
calcolo dei contributi di mantenimento impagati, tenuto conto di un’eventuale indicizzazione;
f.
organizzazione della traduzione del titolo di mantenimento, se necessario ai fini dell’esecuzione;
g.
ricerca dell’obbligato, se non comporta un onere sproporzionato;
h.
presa di contatto con l’obbligato;
i.
interpellazione dell’obbligato;
j.
adozione delle misure adeguate per l’esecuzione dell’aiuto all’incasso, in particolare:
1.
esecuzione forzata (art. 67 segg. della legge federale dell’11 aprile 18894 sulla esecuzione e sul fallimento; LEF),
2.
sequestro (art. 271–281 LEF),
3.
diffida ai debitori (art. 132 cpv. 1 e art. 291 CC; art. 13 cpv. 3 LUD5),
4.
garanzie (art. 132 cpv. 2 e art. 292 CC);
k.
ricezione e controllo dei pagamenti dell’obbligato.

2 L’ufficio specializzato può sporgere querela per trascuranza degli obblighi di mantenimento (art. 217 del Codice penale6; CP) o denuncia per altri reati, in particolare per:

a.
bancarotta fraudolenta e frode nel pignoramento (art. 163 CP);
b.
diminuzione dell’attivo in danno dei creditori (art. 164 CP);
c.
falsità in documenti (art. 251 CP).

3 L’ufficio specializzato può offrire ulteriori prestazioni.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.