1 Das Bundesamt für Statistik erhält die statistischen Angaben nach der Verordnung vom 30. Juni 1993192 über die Durchführung von statistischen Erhebungen des Bundes.
2 Die Datenlieferungen erfolgen automatisiert und in elektronischer Form.193
193 Eingefügt durch Anhang Ziff. 2 der Registerharmonisierungsverordnung vom 21. Nov. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (AS 2007 6719).
1 LUfficio federale di statistica riceve i dati statistici conformemente all’ordinanza del 30 giugno 1993193 sull’esecuzione di rilevazioni statistiche federali.
2 Gli invii dei dati avvengono in maniera automatizzata e in forma elettronica.194
194 Introdotto dall’all. n. 2 dell’O del 21 nov. 2007 sull’armonizzazione dei registri, in vigore dal 1° gen. 2008 (RU 2007 6719).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.