195.11 Verordnung vom 7. Oktober 2015 über Schweizer Personen und Institutionen im Ausland (Auslandschweizerverordnung, V-ASG)
195.11 Ordinanza del 7 ottobre 2015 concernente persone e istituzioni svizzere all'estero (Ordinanza sugli Svizzeri all'estero, OSEst)
Art. 69 Verweigerung der Beglaubigung
Die Beglaubigung wird insbesondere verweigert, wenn:
- a.
- kein schweizerisches Interesse nachgewiesen wird;
- b.
- Zweifel an der Echtheit von Stempel oder Unterschrift bestehen;
- c.
- das Risiko negativer Auswirkungen auf das Image der Schweiz nicht ohne weiteres ausgeschlossen werden kann, insbesondere bei Verdacht auf Geldwäscherei, Kapital- oder Steuerflucht;
- d.
- Schriftstücke offensichtlich zweifelhaften Inhalts vorgelegt werden;
- e.
- die Beglaubigung des Schriftstücks mittels Apostille gemäss Übereinkommen vom 5. Oktober 19619 zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Beglaubigung zu erfolgen hat.
Art. 69 Rifiuto della legalizzazione
La legalizzazione è rifiutata in particolare se:
- a.
- non vi è un interesse svizzero comprovato;
- b.
- sussistono dubbi circa l’autenticità del sigillo o della firma;
- c.
- non si può escludere del tutto il rischio di ripercussioni negative sull’immagine della Svizzera, in particolare se vi sono sospetti di riciclaggio di denaro, fuga di capitali o evasione fiscale;
- d.
- il contenuto dei documenti presentati è palesemente dubbio;
- e.
- per la legalizzazione del documento è richiesta la postilla secondo la Convenzione del 5 ottobre 19619 che sopprime la legalizzazione degli atti pubblici esteri.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.