(Art. 27 ASG)
1 Eine einmalige Leistung wird entsprechend der Kostengutsprache ausbezahlt.
2 Wiederkehrende Leistungen werden monatlich auf ein Konto überwiesen oder bar ausbezahlt. Die Auszahlung erfolgt in der Währung des Empfangsstaates.
3 Zur Sicherstellung einer zweckmässigen Verwendung durch die berechtigte Person, kann die Leistung an eine Drittperson ausbezahlt werden.
4 Erscheint es zweckmässig, so können Gutscheine zum Bezug bestimmter Waren abgegeben oder Zahlungen direkt an Dritte geleistet werden.
5 Verwaltungskosten dürfen nicht mit der Leistung verrechnet werden.
(art. 27 LSEst)
1 La prestazione unica è versata conformemente alla garanzia di assunzione dei costi.
2 Le prestazioni periodiche sono pagate mensilmente su un conto o in contanti. Il pagamento è effettuato nella valuta dello Stato ospite.
3 A garanzia di un impiego adeguato da parte dell’avente diritto, la prestazione può essere versata a un terzo.
4 Se appare opportuno, possono essere forniti buoni d’acquisto per determinate merci o effettuati pagamenti diretti a terzi.
5 Le spese amministrative non possono essere computate nella prestazione.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.