192.121 Verordnung vom 7. Dezember 2007 zum Bundesgesetz über die von der Schweiz als Gaststaat gewährten Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen sowie finanziellen Beiträge (Gaststaatverordnung, V-GSG)
192.121 Ordinanza del 7 dicembre 2007 relativa alla legge federale sui privilegi, le immunità e le facilitazioni, nonché sugli aiuti finanziari accordati dalla Svizzera quale Stato ospite (Ordinanza sullo Stato ospite, OSOsp)
Art. 2 Begriff der ständigen Mission oder anderen Vertretung bei zwischenstaatlichen Organisationen
Als ständige Mission oder andere Vertretung bei zwischenstaatlichen Organisationen gelten namentlich:
- a.
- die ständigen Missionen beim Büro der Vereinten Nationen oder bei anderen zwischenstaatlichen Organisationen, einschliesslich der ständigen Missionen bei der Welthandelsorganisation;
- b.
- die ständigen Vertretungen bei der Abrüstungskonferenz;
- c.4
- die ständigen Delegationen von institutionellen Begünstigten nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstaben a, b, i und k GSG bei den zwischenstaatlichen Organisationen;
- d.
- die Beobachterbüros.
Art. 2 Definizione di missione permanente o altra rappresentanza presso organizzazioni intergovernative
Per missione permanente o altra rappresentanza presso organizzazioni intergovernative si intendono segnatamente:
- a.
- le missioni permanenti presso l’Ufficio delle Nazioni Unite o di altre organizzazioni intergovernative, comprese le missioni permanenti presso l’Organizzazione mondiale del commercio
- b.
- le rappresentanze permanenti presso la Conferenza sul disarmo;
- c.4
- le delegazioni permanenti presso organizzazioni intergovernative dei beneficiari istituzionali menzionati nell’articolo 2 capoverso 1 lettere a, b, i e k LSO;
- d.
- gli uffici di osservatori.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.