1 Die Fehlbetragsschuld einer angeschlossenen Organisation nach Artikel 19 Absatz 3 des PUBLICA-Gesetzes kann ganz oder teilweise übernommen werden, wenn:
2 Als dem Bund besonders nahe stehend gelten insbesondere Organisationen:
3 Der Bundesrat entscheidet auf Antrag des Eidgenössischen Finanzdepartements.
1 Conformemente all’articolo 19 capoverso 3 della legge su PUBLICA, il debito risultante dal disavanzo di un’organizzazione affiliata può essere assunto parzialmente o integralmente se:
2 Sono considerate come particolarmente vicine alla Confederazione le organizzazioni:
3 Il Consiglio federale decide su proposta del Dipartimento federale delle finanze.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.