Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.220.115 Reglement der Kassenkommission PUBLICA vom 6. November 2009 für das Personal der Pensionskasse des Bundes PUBLICA (PUBLICA-Personalreglement)

172.220.115 Regolamento della Commissione della Cassa PUBLICA del 6 novembre 2009 sul personale della Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA (Regolamento del personale di PUBLICA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6a Stellenausschreibung

1 PUBLICA schreibt offene Stellen öffentlich aus.

2 Sie kann auf die Ausschreibung verzichten bei Stellen, die:

a.
maximal auf ein Jahr befristet sind; oder
b.
durch Mitarbeitende oder Lehrabgängerinnen und Lehrabgänger besetzt werden.

6 Eingefügt durch Ziff. I des Beschlusses der Kassenkommission PUBLICA vom 11. April 2013, vom BR genehmigt am 13. Sept. 2013 und in Kraft seit 1. Okt. 2013 (AS 2013 3089).

Art. 6a Messa a concorso

1 PUBLICA mette pubblicamente a concorso i posti vacanti.

2 Può rinunciare a mettere a concorso i posti:

a.
di durata limitata a un anno al massimo; oppure
b.
che devono essere occupati da collaboratori o ex apprendisti.

6 Introdotto dal n. I del R della Commissione della Cassa PUBLICA dell’11 apr. 2013, approvato dal CF il 13 set. 2013, in vigore dal 1° ott. 2013 (RU 2013 3089).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.