Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.058.41 Verordnung vom 20. Mai 1992 über die Zuteilung von Parkplätzen in der Bundesverwaltung

172.058.41 Ordinanza del 20 maggio 1992 concernente l'assegnazione di posteggi nell'amministrazione federale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Entgelt

1 Parkplätze, die nach Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe d sowie Artikel 3 Absatz 3 Buchstaben d und e zugeteilt werden, sind entgeltlich.

2 Das Entgelt für Parkplätze, die für die Dauer der Arbeitszeit zugeteilt werden, beträgt für Bedienstete monatlich:

a.
für ungedeckte Parkplätze   65 Franken inkl. Mehrwertsteuer;
b.
für gedeckte Parkplätze 130 Franken inkl. Mehrwertsteuer.6

3 Werden Parkplätze ohne zeitliche Einschränkungen (Dauerparkplätze) zugeteilt, so beträgt das Entgelt für Bedienstete monatlich:

a.
für ungedeckte Parkplätze   85 Franken inkl. Mehrwertsteuer;
b.
für gedeckte Parkplätze 170 Franken inkl. Mehrwertsteuer.7

4 Mit Rücksicht auf örtliche und betriebliche Gegebenheiten kann das zuständige BLO in begründeten Fällen von den in Absatz 2 genannten Ansätzen abweichen.8

5 Abstellplätze für Fahrräder und Motorfahrräder sind in der Regel unentgeltlich.

6 Das Entgelt wird von der Besoldung abgezogen.

7 Das Entgelt für Drittpersonen legt das zuständige BLO im Einzelfall nach marktüblichen Kriterien fest.9

6 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. Nov. 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003 (AS 2002 4149).

7 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. Nov. 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003 (AS 2002 4149).

8 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. Nov. 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003 (AS 2002 4149).

9 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. Nov. 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003 (AS 2002 4149).

Art. 5 Tasse

1 Per i posteggi assegnati giusta l’articolo 3 capoverso 2 lettera d e capoverso 3 lettere d ed e, è dovuta una tassa.

2 Le tasse mensili riscosse per i posteggi assegnati agli agenti per la durata del lavoro ammontano:

a.
per posteggi non coperti a 65 franchi, imposta sul valore aggiunto inclusa;
b.
per posteggi coperti a 130 franchi, imposta sul valore aggiunto inclusa.6

3 Per i posteggi assegnati senza limitazione di tempo (posteggi permanenti) le tasse mensili ammontano:

a.
per posteggi non coperti a 85 franchi, imposta sul valore aggiunto inclusa;
b.
per posteggi coperti a 170 franchi, imposta sul valore aggiunto inclusa.7

4 In casi debitamente motivati, l’OCI competente può derogare alle tasse di cui al capoverso 2 tenendo conto in particolare delle condizioni locali e d’esercizio.8

5 I posteggi per biciclette e ciclomotori sono di regola esentasse.

6 Le tasse sono dedotte dallo stipendio.

7 Le tasse per terzi sono fissate per ogni singolo caso dall’OCI competente, secondo le tariffe usuali del mercato.9

6 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 29 nov. 2002, in vigore dal 1° gen. 2003 (RU 2002 4149).

7 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 29 nov. 2002, in vigore dal 1° gen. 2003 (RU 2002 4149).

8 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 29 nov. 2002, in vigore dal 1° gen. 2003 (RU 2002 4149).

9 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 29 nov. 2002, in vigore dal 1° gen. 2003 (RU 2002 4149).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.