Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.058.41 Verordnung vom 20. Mai 1992 über die Zuteilung von Parkplätzen in der Bundesverwaltung

172.058.41 Ordinanza del 20 maggio 1992 concernente l'assegnazione di posteggi nell'amministrazione federale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Zuteilungskriterien

1 Niemand hat einen Rechtsanspruch auf einen Parkplatz.

2 Vorweg werden Parkplätze für folgende Fahrzeuge freigestellt:

a.
Personenwagen der Bundesräte und des Bundeskanzlers;
b.
Dienstwagen, ausgenommen die als Dienstwagen persönlich zugeteilten Personenwagen;
c.
Personenwagen der Besucher und Drittpersonen, die die Dienste der Bundesverwaltung in Anspruch nehmen;
d.
Personenwagen der Dienstwohnungsinhaber.

3 Die Zuteilung der übrigen Parkplätze erfolgt nach folgender Prioritätenordnung:

a.
an körperbehinderte Bedienstete, die auf die Benützung eines Motorfahrzeuges angewiesen sind;
b.
an Bedienstete mit unregelmässigem Dienst, denen vor Arbeitsbeginn oder nach Arbeitsschluss kein öffentliches Verkehrsmittel zur Verfügung steht;
c.
an Bedienstete, die zur Erfüllung ihrer Aufgaben regelmässig das private Fahrzeug benötigen und eine entsprechende Dauerbewilligung besitzen;
d.
an übrige Bedienstete; dabei wird dem Zeitaufwand für den Weg vom Wohnort zum Arbeitsort mit öffentlichem bzw. privatem Verkehrsmittel Rechnung getragen. Bei der Zuteilung der zu einem Gebäude gehörenden Parkplätze erhalten in jedem Fall die Bediensteten den Vorrang, die in diesem Gebäude arbeiten.
e.
an Drittpersonen.

4 Ein zugeteilter Parkplatz darf nicht weitervermietet werden.

Art. 3 Criteri d’assegnazione

1 Non vi è alcun diritto all’assegnazione di un posteggio.

2 I posteggi sono riservati prioritariamente per i seguenti veicoli:

a.
vetture dei consiglieri federali e del cancelliere della Confederazione;
b.
vetture di servizio, eccettuate quelle assegnate come tali a titolo personale;
c.
vetture di visitatori e di terzi che ricorrono ai servizi dell’amministrazione federale;
d.
vetture dei detentori di un alloggio di servizio.

3 I posteggi restanti sono assegnati secondo il seguente ordine di priorità:

a.
agli agenti menomati fisicamente che necessitano di un veicolo a motore;
b.
agli agenti che prestano un servizio irregolare e che non dispongono di mezzi di trasporto pubblici per raggiungere il posto di lavoro o per rientrare al proprio domicilio;
c.
agli agenti che per la propria attività necessitano regolarmente del veicolo privato e che dispongono della relativa autorizzazione permanente;
d.
agli altri agenti; in questo caso si terrà conto del tempo impiegato per il tragitto tra il domicilio e il posto di lavoro con i mezzi di trasporto pubblici o privati. Nell’assegnazione dei posteggi appartenenti ad un edificio, gli agenti che vi lavorano avranno comunque la precedenza;
e.
a terzi.

4 È proibito sublocare un posteggio assegnato.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.